Exemples d'utilisation de "jumped off" en anglais
He jumped off a building, truck broke his fall.
Может, он спрыгнул с крыши здания, попал на крышу машины.
At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah.
В 13 лет я пыталась покончить жизнь самоубийством и спрыгнула с веранды.
He hit the detective in the head and jumped off from the 2nd floor.
Он ударил детектива по голове и спрыгнул со второго этажа.
So, help me find a perfect building to jump off.
Так, помоги мне найти прекрасное здание что бы спрыгнуть.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head.
Спрыгнуть с пятого этажа, утопиться, выпить яду, повеситься или надеть пластиковый пакет на голову.
I tried to kill myself when I was 13 by jumping off the verandah because I'm ugly and I'm abnormal.
Я пыталась покончить с собой, когда мне было 13 лет, спрыгнув с веранды, потому что я уродливая и ненормальная.
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped.
Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley.
Вы думаете о том, чтобы спрыгнуть с моста перед вагоном, тем самым пожертвовав собой для спасения этих пятерых человек в опасности, но Вы понимаете, что Вы слишком легкий, чтобы остановить вагон.
Before Matthew could swim, he jumped off the dock.
Однажды, когда Мэтью еще не умел плавать, он упал с причала.
The power output from the warp core just jumped off the scale.
Только что подскочил выход мощности варп-двигателя.
He was drunk one day, took his umbrella and jumped off the roof.
Однажды он напился, взял свой зонтик и прыгнул с крыши.
And was the guy who jumped off the bus, was that the guy you were talking about?
И тот парень, что выбежал из автобуса, это тот о ком вы говорили?
And that is when a handsome, sweet-hearted man named Roger jumped off his garbage truck and into my life.
И тогда красивый и заботливый мужчина по имени Роджер соскочил со своего мусоровоза прямо в мою жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité