Exemples d'utilisation de "jumped out" en anglais avec la traduction "выпрыгивать"
I mean, little weasel just jumped out the damn window.
В смысле, маленький хорек просто выпрыгнул из чертова окна.
That I jumped out of a fourth-story window to avoid machine gun fire?
Что выпрыгнул из окна четвертого этажа, чтобы избежать пулеметной очереди?
The door opened. This guy jumped out. He's about that tall. He said, "Hi, my name is Troy."
Дверь открылась, оттуда выпрыгивает парень вот такого роста и говорит: "Привет, меня зовут Трой."
We jumped out while the British came down the road in bright red jackets but never has a war been so courteously declared.
Мы выпрыгнули когда британцы пришли по дороге в ярко-красных жакетах но никогда не было войны столь учтиво объявленной.
On the same night, he saw the police enter through the gate of his uncle's home, and he jumped out of a window and took a train to Sylhet, where his sister lives.
В тот же вечер, заметив сотрудников полиции, входящих в ворота дядиного дома, он выпрыгнул из окна и сел на поезд, следовавший в Силхет, где проживает его сестра.
If it wasn't for you, he might not have jumped out of a window and been picked up for vagrancy in the first place, - so let's drop it and enjoy what's left of this party.
Если бы это не было для тебя, он может быть не выпрыгнул бы из окна и не был бы пойман за бродяжничество, это во-первых, так что давай прекратим и будем наслаждаться этой вечеринкой.
How about we skip this step and just jump out the window?
А что если мы пропустим этот шаг и просто выпрыгнем из окна?
He jumps out, opens up an umbrella and floats down like Mary Poppins?
Он выпрыгнул, открыл зонтик и приземлился на землю как Мэри Поппинс?
He jumps out of the clock, flips me off, and then runs out the door.
Он выпрыгивает из часов, показал мне палец и выбежал в дверь.
And don't you do anything rash while I'm gone like jump out of an airplane.
И, пока меня не будет, не натвори глупостей на подобие выпрыгивания с самолета.
I will never understand why you gravel crunchers want to jump out of a perfectly good airplane.
Никогда не пойму, почему вам, колёса резиновые, нравится выпрыгивать из абсолютно нормального самолёта.
I don't want staff jumping out the window because they realize this profession is no petting zoo.
Я не хочу, чтобы все, кто вдруг осознал, что дети - это не милые пушистики - выпрыгивали из окон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité