Exemples d'utilisation de "jumped out" en anglais

<>
She just jumped out at you. Она только что напоролась на тебя.
I near jumped out of my skin. Я чуть не подпрыгнула от радости.
Did the fuzzy dish towel jumped out and attack you? На тебя набросилось кухонное полотенце?
Couple of things jumped out at me about Walt Yeager. Пара вещей бросились мне в глаза насчет Уолта Йегера.
Somebody dropped their lunch tray and she practically jumped out of her skin. Кто-то уронил поднос с её ланчем и она практически подпрыгнула от испуга.
There was one paragraph in particular, though, that really jumped out at me (emphasis added): Но там есть один абзац, который бросился мне в глаза:
You've been strange all day, you nearly jumped out of your skin when Sister Anne entered Father John's office. Вы весь день вели себя странно, у вас чуть душа в пятки не ушла, когда сестра Анна вошла в кабинет отца Джона.
I was in Emilio's car, and, um, his remote for his security gate malfunctioned, so I jumped out to open it, and. Я был в машине Эмилио, и, хм, его пульт управления воротами не сработал, поэтому я вышел из машины, чтобы открыть их, и.
And when her carbon copied questionnaire started to come back, one thing and one thing only jumped out with the statistical clarity of a kind that most scientists can only dream of. И когда стали приходить копии её анкет с ответами, на свет выплыл один-единственный факт, причём с такой статистической точностью, о которой только может мечтать учёный.
Coming back quickly, we see here the radio sphere that we jumped out of in the beginning, but these are positions, the latest positions of exoplanets that we've mapped, and our sun here, obviously, with our own solar system. Быстро вернемся назад, мы видим радиосферу из которой мы вылетели в начале. Но эти местоположения, самые последние позиции экзопланет которые мы внесли. И наше Солнце вот тут, разумеется с нашей солнечной системой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !