Exemples d'utilisation de "jumpers" en anglais
You'd have to be a woolly-headed oaf with a wardrobe full of stupid stripy jumpers and idiotic floral shirts, and at night you drone on and on in front of your friends about gravity and maths and steam locomotives.
И ты был бы лохматым болваном с полным шкафом глупых полосатых джемперов и идиотских рубашек в цветочек а ночью ты бы нудно рассказывал своим друзьям о силе тяжести, математике и паровых локомотивах.
Well, we always theorized that the Jumpers could be utilized as submersibles.
Ну, мы всегда предполагали, что джамперы могли бы использоваться как подводные лодки.
What did you offer them in return for the drones and the jumpers?
Что вы предложили им в обмен на снаряды и джамперы?
Assuming it takes, you will familiarize them with the jumpers, and they will become our fighter screen.
Если все пройдет удачно, вы ознакомите их с джамперами, и они станут нашим боевым щитом.
We'll use jumpers in stealth mode to place them in a pattern between the armada and Atlantis.
Мы используем джампер в режиме невидимости, чтобы разместить их между армадой и Атлантисом.
It didn't seem that interested in the jumpers, except for when we were blocking its way to the city.
Кажется, его не интересовали джамперы, за исключением того, который блокировал ему путь в город.
It won't be a suicide mission if McKay and Zelenka can figure out a way to remote-control the jumpers.
Это не будет самоубийством, если МакКей и Зеленка найдут способ удаленного управления джамперами.
Downhill skier Marcel Hirscher took second place, and the third was ski jumper Gregor Schlierenzauer.
Второе место занял горнолыжник Марсель Хиршер, а третье - прыгун на лыжах с трамплина Грегор Шлиренцауэр.
We just found his epaulettes and service jumper in the centre of town.
Мы просто нашли его эполеты и сервис перемычка в центре города.
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул.
Now, I know you don't think he's a jumper, but could he have been so drunk that he got himself into a mess and fell off the High Level?
Теперь, я знаю, что ты не думаю, что он прыгун, но мог ли он так пьян что он попал и упал с высокого уровня?
I chose a plain, rather sombre cardigan and then transferred fibres from Scott's jumper onto it to make it appear he'd dragged me across the floor.
Я выбрала обычный, довольно сдержанный кардиган а затем перевели волокон от Скотта перемычка на него чтобы он появился он потащил меня по полу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité