Exemples d'utilisation de "kB" en anglais
It hosts licensing information, KB articles, hotfixes, and updates, and allows you to submit support requests.
Он содержит сведения о лицензии, статьи базы знаний, исправления и обновления и позволяет отправлять запросы на поддержку.
This information is also posted in KB 4021341.
Эта информация также опубликована в статье базы знаний KB 4021341.
For Exchange Server clusters, it is recommended that the Reset quorum log at property be configured to 4096 KB.
Для кластеров сервера Exchange рекомендуется установить для параметра Сбрасывать журнал кворума при достижении значение 4096 кбайт.
Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 KB 2908383
Windows Server 2008 R2 с пакетом обновления 1 (KB 2908383).
The log, about 70 KB in size, contains hundreds of commands sent to the base station controller between April 25 and May 27 of 2008.
В этом журнале объемом около 70 Кбайт содержатся сотни команд, переданных на контроллер базовой станции в период с 25 апреля по 27 мая 2008 года.
Microsoft has released KB 4018314 to fix the issue.
Корпорация Майкрософт выпустила KB 4018314 для исправления этой ошибки.
Below are the relevant KB updates for each version:
Ниже перечислены соответствующие пакеты KB для каждой из версий.
A19: It should not exceed 512 KB for all scenarios.
О19. Размер в любом случае не должен превышать 512 КБ.
This indicates the platforms' both incoming and outgoing traffic in kB.
Отображает входящий и исходящий трафик платформы в kB.
Best practice: 64 KB for both .edb and log file volumes.
Рекомендация: по 64 КБ для томов с файлами EDB и журналами.
For more info, see Install the Windows 8.1 Update (KB 2919355).
Подробную информацию см. в статье "Установка Windows 8.1 с обновлением (KB 2919355)".
You must specify KB, MB, or GB in the command-line.
В командной строке необходимо указать единицу измерения (КБ, МБ или ГБ).
Can't open or save Word documents after installing KB 4011730 [WORKAROUND]
Не удается открыть или сохранить документ Word после установки KB 4011730 [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité