Exemples d'utilisation de "karen" en anglais

<>
Traductions: tous106 карен89 autres traductions17
Do you know Karen Phlox? Вы знаете Кэрен Флокс?
This example mail-enables an existing contact named Karen Toh in Exchange Server 2013. В этом примере включается поддержка почты для существующего контакта "Karen Toh" в Exchange Server 2013.
So, Chief, Saturday, our victim, Karen, bought some perfume at a department store at the Grove. Шеф, в субботу, погибшая девушка, Керен, купила духи в "Гроув".
This example removes the Send As permission for the user Karen Toh on the mailbox for Yan Li. В этом примере показывается удаление разрешения "Отправить как" для пользователя Karen Toh на почтовом ящике пользователя Yan Li.
So Karen, how do you feel that Roy tried to kick your boyfriend's ass over another woman? Итак, Кэрен, как ты относишься к тому что Рой пытался надрать задницу твоему бойфренду из-за другой женщины?
This is an example from Karen Burg's lab, where they're using inkjet technologies to print breast cancer cells and study its progressions and treatments. Это пример из лаборатории Кэрен Бёрг, где используются струйные технологии для биопечати клеток рака молочной железы, изучения его прогрессирования и лечения.
The negotiations to conclude a ceasefire agreement between the Government of Myanmar and the Karen National Union, while noting that there have been a limited number of contacts since October 2004; переговоры о заключении соглашения о прекращении огня между правительством Мьянмы и Национальным союзом каренов, отмечая при этом, что с октября 2004 года имело место ограниченное число контактов;
Myanmar's ethnic and religious minorities, such as the Karen, Karenni, Shan and Rohingyas, continue to suffer severe abuses, including arbitrary arrest, killings, forced labour in the army and trafficking of women. Этнические и религиозные меньшинства Мьянмы, например карены, каренни, шаны и рохингья, продолжают страдать от серьезных нарушений, в том числе от произвольных арестов, убийств, принудительного труда в армии и торговли женщинами.
In Thailand, several highland communities including the Karen people have reportedly been moved out of national parks against their will, whereas tourist development in Hawaii resulted in the displacement of indigenous people and their increasing poverty. В Таиланде, как сообщается, несколько горских общин, в том числе карены, были подвергнуты принудительному выселению с территории национальных парков21, тогда как развитие туризма на Гавайях повлекло за собой перемещение и дальнейшее обнищание коренного населения22.
In one case, on 27 December 2008, a soldier allegedly from the Light Infantry of Burma (LIB 350), abducted, raped and killed a 7-year-old girl near her house in Ma Oo Bin village, Karen State. Так, например, поступило сообщение о том, что 27 декабря 2008 года военнослужащий, предположительно из состава подразделения легкой пехотной дивизии (LIB 350), похитил из дома в деревне Ма О Бин, Каренская национальная область, 7-летнюю девочку, которую он изнасиловал и затем убил.
“On 27 January 2009, the Council held a meeting at which it heard briefings by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and by the Commissioner-General of UNRWA, Karen AbuZayd, on the situation in Gaza. 27 января 2009 года Совет провел заседание, на котором заслушал брифинги заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам, Координатора чрезвычайной помощи и Генерального комиссара БАПОР Кэрин Абузейд, посвященные ситуации в Газе.
Political prisoners aren't the only ones being tortured - the vast majority of judicial torture happens in ordinary cases, even in "functioning" legal systems. Social activist Karen Tse shows how we can, and should, stand up and end the use of routine torture. Пытки применяются не только к политическим заключенным: подавляющее большинство пыток в системе судопроизводства применяются к обычным подозреваемым, даже в "исправно работающих" правовых системах. Активистка Karen Tse рассказывает, как мы можем и должны противостоять пыткам и покончить с ними.
On 14 June 2002 she travelled outside Yangon for the first time since 1995 on a private religious visit to Karen State and from 22 June to 1 July 2002, she went to Mandalay, where she visited a number of towns and met party members. 14 июня 2002 года она впервые после 1995 года совершила поездку за пределы Янгона, посетив в частном порядке с религиозными целями Каренскую национальную область, а в период с 22 июня по 1 июля 2002 года она находилась в Мандалайской области, где она посетила ряд городов и встретилась с членами партии.
In addition, the Special Rapporteur met with representatives of international civil society organizations working in the country and with leaders and representatives of the following so-called national races of Myanmar: Wa, Kachin, Karen, Pa O, and Pa Laung, who invited him to visit their ethnic areas. Кроме того, Специальный докладчик встретился с представителями международных организаций гражданского общества, работающими в этой стране, а также с руководителями и представителями следующих так называемых национальных меньшинств Мьянмы: ва, качинов, каренов, пао и палаунов, которые предложили ему посетить районы проживания своих этнических групп.
The continuing discrimination and violations suffered by persons belonging to ethnic nationalities of Myanmar, and attacks by military forces and non-State armed groups on villages in Karen State and other ethnic States in Myanmar, leading to extensive forced displacements and serious violations and other abuses of the human rights of the affected populations; продолжающейся дискриминацией и нарушениями прав лиц, принадлежащих к этническим группам Мьянмы, и нападениями вооруженных сил и негосударственных вооруженных группировок на деревни в Каренской области и других национальных областях в Мьянме, которые ведут к массовым принудительным перемещениям и серьезным нарушениям и другим ущемлениям прав человека пострадавшего населения;
The discrimination and violations suffered by persons belonging to ethnic nationalities of Myanmar, particularly in border and conflict areas, and attacks by military forces and non-State armed groups on villages in Karen State and other ethnic States in Myanmar, leading to extensive forced displacements and serious violations and other abuses of the human rights of the affected populations; дискриминацией и нарушениями прав лиц, принадлежащих к этническим группам Мьянмы, особенно в пограничных и конфликтных районах, и нападениями вооруженных сил и негосударственных вооруженных группировок на деревни в Каренской области и других национальных областях в Мьянме, которые ведут к массовым принудительным перемещениям и серьезным нарушениям прав человека и другим злоупотреблениям правами человека пострадавшего населения;
“(d) The discrimination and violations suffered by persons belonging to ethnic nationalities of Myanmar, particularly in border and conflict areas, and attacks by military forces and non-State armed groups on villages in Karen State and other ethnic States in Myanmar, leading to extensive forced displacements and serious violations and other abuses of the human rights of the affected populations; дискриминацией и нарушениями прав лиц, принадлежащих к этническим группам Мьянмы, особенно в пограничных и конфликтных районах, и нападениями вооруженных сил и негосударственных вооруженных группировок на деревни в Каренской области и других национальных областях в Мьянме, которые привели к массовым принудительным перемещениям и серьезным нарушениям прав человека и другим злоупотреблениям правами человека пострадавшего населения;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !