Exemples d'utilisation de "keep moving up and down" en anglais
And the bubbles keep moving up there, and this is what the world looks like today.
Круги продолжают двигаться вверх, и вот картина на настоящий момент.
Oh, do they really make you run up and and down all these stairs?
Они заставляют тебя бегать вверх и вниз по этой лестнице?
You can clearly see the price is moving up and that the uptrend is made from a series of peaks and troughs — the price does not move straight up, it moves up in waves.
Отчётливо видно, что цена движется вверх и что восходящий тренд состоит из серии пиков и впадин. Цена не идёт строго вверх – она колеблется при восходящем движении.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
Up and down the country, in myriad chemistry lessons, pupils have perched their Bunsen burners on asbestos mats.
По всей стране, на бесчисленных уроках химии, школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки.
Finally note that negative indicator values (and their corresponding downward price predictions) were flipped and combined with the positive values. (My algorithm treated up and down exactly the same.)
И, наконец – отрицательные значения индикатора (и соответствующие убывающие прогнозы цены) были перевернуты и объединены с положительными (мой алгоритм одинаково рассматривал движение вверх и вниз).
It tends to follow gold, but with much bigger reactions both up and down.
Дело в том, что серебро имеет тенденцию повторять стиль движения золота, но с гораздо значительными изменениями в цене как вверх, так и вниз.
This is because the standard deviation does not discriminate between up and down volatility.
Происходит это в силу того, что стандартное отклонение является абсолютной величиной волатильности.
The standard deviation is the blue line that goes up and down, indicating whether price movement in the past is higher or lower than the current price movement.
Стандартное отклонение – это синяя линия, которая перемещается вверх и вниз в зависимости от того, больше или меньше ли предыдущие ценовые маневры по сравнению с текущим.
The fractals are have High and Low values and are indicated with the up and down arrows.
На графике фракталы имеют значения High и Low и отмечены стрелками вверх или вниз соответственно.
The standard doji candlestick, seen to the right, has two short wicks that are of a similar length both up and down.
Стандартная доджи-звезда, изображенная справа, имеет две короткие тени одинаковой длины.
Since the stock market and underlying indexes go up and down, you cannot be sure your inverse ETF will continue to compound in your favor.
Поскольку фондовый рынок и индексы, лежащие в основе ETF, двигаются то вверх, то и вниз, вы не можете быть уверены, что комбинирование вашего инверсного ETF будет все время в вашу пользу.
By setting your stop loss away according to the daily range of the asset's price movement, you can effectively avoid market "noise" – temporary price movements up and down as the price moves in an overall direction.
Размещая стоп-лосс в зависимости от ежедневного диапазона изменения цены, вы эффективно избегаете рыночный "шум" – временные ценовые маневры вверх и вниз, когда у цены есть общее направление.
I can remember still, after a long luncheon session with this man, my pacing up and down the airport awaiting my airplane home and trying to determine whether I should buy this company's shares at the prevailing market.
Я и сегодня помню, как после продолжительной беседы за ленчем с президентом компании я мерил шагами здание аэровокзала в ожидании посадки на самолет, чтобы вернуться домой, пытаясь принять решение, надо ли покупать акции по цене, которая установилась на рынке.
To put it differently, if returns are so volatile that they move up and down considerably, this means that your portfolio is exposed to a higher risk because its performance is subject to quick changes in both favourable and unfavourable directions.
Другими словами, если доходность настолько волатильна, что она растет и падает в значительной мере, то это значит, что ваш портфель подвергается более высокому риску, поскольку его исполнение попадает под быстрые изменения как в благоприятную, так и в неблагоприятную сторону.
The long legged doji, seen to the right, has long upper and lower wicks and appears when the price has moved up and down dramatically before the candle closed at the same level as it opened.
Длинноногий доджи, изображенный справа, имеет длинную верхнюю и нижнюю тень и появляется тогда, когда цена показывала сильные движения вверх и вниз до того, как свеча закрылась по цене открытия.
The longer you hold the inverse ETF, the worse this compounding error can affect your returns as the market goes up and down.
Чем дольше вы владеете инверсным ETF, тем сильнее эта ошибка комбинирования может отразиться на вашей прибыли, поскольку рынок растет и падает.
The term “stagnation” came to denote a widespread social, political, and moral breakdown, a profound loss of faith in the future up and down the ranks of Soviet society.
Термин «застой» стал обозначать повсеместный социальный, политический и нравственный упадок, полную утрату веры в будущее во всех слоях советского общества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité