Exemples d'utilisation de "keep out" en anglais

<>
Keep out of the way. Держитесь в стороне.
So, you keep out of sight, and, once we're clear, arrest him. Так что держитесь в стороне и, как только мы закончим, арестуйте его.
To believe that Europe could keep out of this conflict is a dangerous illusion. Полагать, что Европа может держаться в стороне от этого конфликта - опасная иллюзия.
It is naive to assume that the most populous EU member state could and should keep out of a crisis situation in a region with immediate manifold European and German security interests. Наивно считать, что самая густонаселенная страна ЕС может и должна держаться в стороне от кризисной ситуации в регионе многочисленных непосредственных интересов безопасности Германии и Европы.
You keep out of it. Не лезь не в свое дело.
Keep out of this, Cinzia. Чинция, не лезь не в свое дело.
You keep out of this. Не вмешивайся.
Keep out of the way, Susan. Уйди от выхода, Сюзан.
Just keep out of the way, please. Просто не путайся под ногами, пожалуйста.
You keep out of this, young woman. Не вмешивайтесь не в своё дело, девушка.
I suggest you keep out of this. Предлагаю тебе в это не вмешиваться.
You just keep out of the way. Просто держишься подальше.
Sit here and keep out of the way. Сядь здесь и ничего не трогай.
But the icebox will keep out the roaches. А в холодильник не проберутся тараканы.
Tell him to keep out of the way. Скажу, чтоб не вмешивался.
I know how to keep out of the way. Я знаю, как держать дистанцию.
But please keep out of sight of paying guests. Но пожалуйста, не показывайтесь на глаза нашим постояльцам.
Like I said, Doctor, you'd better keep out of sight. Как я и сказал, доктор, вам лучше притаиться здесь.
Shake well before using, and keep out of reach of children. Хорошо взболтайте перед использованием, и держите в недоступном для детей месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !