Exemples d'utilisation de "key factors" en anglais avec la traduction "ключевой фактор"

<>
Traductions: tous199 ключевой фактор173 решающий фактор5 autres traductions21
Key Factors in Evaluating Promising Firms КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТОРЫ ПРИ ОЦЕНКЕ ПЕРСПЕКТИВНЫХ ФИРМ
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
The key factors to look at when making optimizations are: Ключевыми факторами, на которые следует обращать внимание при проведении оптимизаций, являются:
Responsibility and accountability are key factors in properly managing peace operations. Ответственность и подотчетность являются ключевыми факторами надлежащего управления миротворческими операциями.
Iran's calculations, as I have heard them, reflect five key factors. Иранские расчеты, насколько я осведомлен, учитывают пять ключевых факторов.
Past experience from many countries indicates that success depends on six key factors. На основании опыта многих стран можно сделать вывод, что успех зависит от шести ключевых факторов.
Institutional linkages are key factors in successful diffusion of information, knowledge and end-products of technology. Ключевым фактором успешного распространения информации и знаний в области технологии и ее конечной продукции являются институциональные связи.
France's seemingly natural propensity to intervene is reinforced in this case by three key factors: На вид естественная склонность Франции вмешиваться подкрепляется в этом случае тремя ключевыми факторами:
Key factors that were addressed included enhanced productive capacity, value chain addition, access to finance, and infrastructure support. Рассматривались такие ключевые факторы, как увеличение продуктивности, повышение степени переработки, доступ к финансированию и инфраструктурная поддержка.
Whether China can achieve sustainable growth patterns in the coming years will depend upon a number of key factors. В предстоящие годы успех Китая в переходе к устойчивым моделям роста будет зависеть от нескольких ключевых факторов.
The return and repatriation of refugees are key factors for restoring durable peace and stability during the post-conflict stage. Возвращение и репатриация беженцев являются ключевыми факторами восстановления прочного мира и стабильности на постконфликтном этапе.
Already ethnic Chinese people in Malaysia, Thailand and Indonesia are the real key factors and drivers in the economies there. Этнические китайцы в Малазии, Тайланде и Индонезии уже влияют на ключевые факторы и инструменты местных экономик.
On the key factors for firms, London’s nationality-blind regulatory system is not likely to change; nor is the court system. Один из ключевых факторов, влияющих на решения компаний, – национально нейтральная система регулирования в Лондоне – вряд ли претерпит изменения, так же как и судебная система.
Science, technology and innovation (STI) have become key factors contributing to economic growth in all countries, independently of their degree of development. Наука, технология и инновационная деятельность (НТИ) превратились в ключевые факторы, способствующие экономическому росту во всех странах, вне зависимости от уровня их развития.
In today's world, adherence to sound economic, social and environmental policies and good governance are the key factors in achieving sustainable development. В современном мире проведение разумной экономической, социальной и экологической политики, а также осуществление благого управления являются ключевыми факторами достижения устойчивого развития.
There remain, however, a number of key factors that will influence whether the conclusion of trials and appeals within this time frame remains feasible. Однако существует целый ряд ключевых факторов, от которых будет зависеть, можно ли будет завершить все эти судебные разбирательства и рассмотрение апелляций в указанные сроки.
Again and again, the delegation was told that capacity building was one of the key factors for enhancing development at the district and village levels. Делегация вновь и вновь слышала о том, что укрепление потенциала является одним из ключевых факторов для активизации процесса развития на окружном и деревенском уровнях.
Literacy and universal primary education are key factors for building a fully inclusive information society, paying particular attention to the special needs of girls and women. Грамотность и всеобщее начальное образование являются ключевыми факторами при построении открытого для всех без исключения информационного общества, при этом первоочередное внимание должно уделяться особым потребностям девочек и женщин.
France’s seemingly natural propensity to intervene is reinforced in this case by three key factors: Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution. На вид естественная склонность Франции вмешиваться подкрепляется в этом случае тремя ключевыми факторами: Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире.
The economic fundamentals of supply and demand remain the key factors in driving the direction of commodity prices and determining whether the commodity super-cycle will persist. Экономические основы спроса и предложения остаются ключевыми факторами в управлении движением цен на сырьевые товары и в определении, будет ли продолжаться суперцикл товара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !