Exemples d'utilisation de "key plan" en anglais

<>
From the moment you came aboard, I had hoped that you would be the key to a plan I had in mind. Когда вы оказались на борту "Наутилуса", я стал надеяться, что вы поможете осуществить мой план.
Ann, you cunning, pliable, chestnut-haired sunfish, phase 26 is the key to my plan. "Энн, моя ловкая, хитрая луна-рыба с каштановыми волосами, 26 фаза - ключевая в моём плане".
Anyways, the key to this plan is the giant laser. Главным элементом моего плана является гигантский лазер.
Then you’re the sole source of information, and that’s the key part of the plan. В этом случае она остается единственным источником информации, и это ключевая часть общего плана.
Yeah, yeah, that's, um, that's a key part of the plan. Да, да, это, гм, это ключевая часть плана.
It might be the key to her whole plan. Схема может быть ключом ко всему её плану.
He's the key to our whole plan. Он ключевая часть нашего плана.
They're the key to the whole plan. Они ключ ко всему плану.
Well, that means he just unwittingly became the key to our entire plan. Ну что ж, значит, он просто невольно стал ключём ко всему нашему плану.
Management excellence was a key component of the Plan, and accountability, transparency, results-based monitoring and reporting would become the rule, not the exception. Одним из главных компонентов Плана является повышение эффективности управления, и подотчетность, транспарентность, мониторинг и отчетность на основе конкретных результатов станут теперь правилом, а не исключением.
The key objectives of the Plan, which remains a benchmark under the Afghanistan Compact, have to be protected, and United Nations principles with regard to the inadmissibility of amnesties for crimes against humanity, war crimes and other egregious human rights violations have to be respected. Следует защищать ключевые цели Плана, который по-прежнему является точкой отсчета в соответствии с Соглашением по Афганистану, и соблюдать принципы Организации Объединенных Наций, касающиеся недопустимости амнистии за преступления против человечности, военные преступления и другие вопиющие нарушения прав человека.
And so, perspective and context and history play key roles in the way I plan my rides with the kids. Именно поэтому перспектива, контекст и история играют ключевую роль, когда я разрабатываю маршруты для этих ребят.
The provision of public access points, such as cybercafés, community centres and telecentres, has proven very successful and should be a key component of the action plan to extend connectivity; создание общественных центров доступа, таких, как Интернет-кафе, общинных центров и телецентров, весьма успешно зарекомендовало себя и должно являться ключевым компонентом плана действий по расширению доступа;
UNESCO, therefore, recognizes that “Monitoring the state of basic education in the world plays a key role in UNESCO's Action Plan”. В этой связи ЮНЕСКО признает, что " Отслеживание положения дел в области базового образования в мире играет ключевую роль в Плане действий ЮНЕСКО ".
Furthermore, in putting emphasis on the transport related health effects and costs for children, the joint project promotes another key activity in THE PEP work plan, i.e. Кроме того, главное внимание в рамках совместного проекта уделяется связанным с транспортом последствиям и издержкам в связи с охраной здоровья детей, что позволяет стимулировать еще один основной вид деятельности в плане работы ОПТОСОЗ, т.е.
In the case of China, a key part of its 12th five-year plan is to shift income to the household sector, where the savings rate is high but still lower than the corporate rate. В случае с Китаем, одним из ключевых элементов его 12-го пятилетнего плана является смещение доходов к домашним хозяйствам, где уровень сбережений высок, но все еще ниже корпоративного уровня.
Normalization is essential to complete the process of dispute resolution, which is why the second key element of Ethiopia's Peace Plan was the call for dialogue to achieve normalization of relations between the two countries. Нормализация имеет существенное важное значение для дополнения процесса урегулирования спора, и поэтому второй ключевой элемент Мирного плана Эфиопии заключался в призыве к диалогу для достижения нормализации отношений между двумя странами.
Key features of this management plan are summarized in chapter IV. Основные особенности этого плана управления кратко изложены в главе IV.
A key component of the Department's plan to strengthen language parity on the United Nations web site is the expansion of the United Nations News Centre into all official languages by mid-September 2003. Одним из ключевых компонентов плана Департамента по укреплению языкового паритета на веб-сайте Организации Объединенных Наций является переход Пресс-центра Организации Объединенных Наций к работе на всех официальных языках к середине сентября 2003 года.
The Ministry of Internal Affairs, as a key executing agency of the action plan, had conducted 2,000 seminars at 22 police stations in order to train law enforcement officials. Министерство внутренних дел, будучи основным учреждением по осуществлению этого плана действий, провело 2000 семинаров в 22 полицейских участках в целях подготовки сотрудников правоохранительных органов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !