Exemples d'utilisation de "killings" en anglais avec la traduction "убийство"

<>
You mean like mercy killings? Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания?
Those were not mercy killings. Это не были убийства из сострадания.
“Mercy killings” in armed conflict. " Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте.
Breezy told me about some killings. Бризи что-то говорил об убийствах.
These killings - why the ammonium hydroxide? Эти убийства - почему гидроксид аммония?
What kind of religion allows honor killings? Какая религия в мире позволяет убийство ради чести?
People remember 1989 for the Tiananmen Square killings. Люди помнят 1989 год, как год убийств на площади Тяньаньмэнь.
Suddenly, such killings can't go fast enough. Иногда такие убийства не могут свершиться достаточно быстро.
No one has ever been punished for these killings. Никто ни разу так и не понёс наказания за эти убийства.
You mark my words, there'll be killings next! Попомните мои слова - ещё будут убийства!
Sometimes the regime tries to cover up the killings. Иногда режим пытается покрыть эти убийства.
Contract killings usually involve some sort of unpaid debt. Заказные убийства, как правило, связаны с неоплаченным долгом.
He'll get credit for clearing these serial killings. Он получит голоса за раскрытие серийных убийств.
Perhaps the rash of killings will dampen the racist rhetoric. Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
Each of the killings has been planned with considerable forethought. Каждое из убийств было спланированно со значительной предусмотрительностью.
Some suggest that it was necessary to forestall future killings. Некоторые говорят, что вовсе необязательно предупреждать будущие убийства.
It is not surprising that Duterte is encouraging these killings. Не удивительно, что Дутерте поощряет эти убийства.
This, of course, does not make the killings more palatable. Это, конечно, не делает убийства менее отвратительными.
His foot gets crushed in an accident and the killings begin. Он ломает ногу в несчастном случае, и тут начинаются убийства.
A crazed cult that couldn't avoid persecution and mass killings. Маниакальный культ, который не смог избежать гонений и массовых убийств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !