Exemples d'utilisation de "kind of activity" en anglais

<>
You can view and select the purchase order lines that have the same posting profiles, the same kind of activity, and the same contract group values from the Update facture form by using the retrieve purchase orders or retrieve product receipts during invoice posting. Кроме того, можно просмотреть и выбрать строки заказа на покупку с одинаковыми профилями разноски, видами деятельности и значениями группы контрактов из формы Обработка счета-фактуры, получив заказы на покупку или поступления продуктов при разноске накладной.
You can also view and select the purchase order lines that have the same posting profiles and the same kind of activity, but that have no contract group values, by using the retrieve purchase orders or retrieve product receipts during invoice posting. Также можно просмотреть и выбрать строки заказа на покупку с одинаковыми профилями разноски и видами деятельности, но без значений группы контрактов, получив заказы на покупку или поступления продуктов при разноске накладной.
Only purchase lines that have the same kind of activity and posting profile can be grouped. Можно группировать только строки покупки с одинаковым видом деятельности и профилем разноски.
You can filter purchase lines by the kind of activity and the posting profile. Вы можете фильтровать строки покупки по типам деятельности и профилю разноски.
So, the building affords artistic directors the freedom to conceive of almost any kind of activity underneath this floating object. Таким образом, здание даёт художественным директорам возможность вообразить едва ли не все возможные виды активностей под этим плавающим вверх-вниз объектом,
So these are little ordinary, everyday heroes, and they're incredibly admirable, but there's no way that they can sustain this kind of activity in the face of a system that either roots them out or grinds them down. Это обычные люди, и они достойны восхищения, но они не могут долго продолжать действовать так в системе, которая либо выкорчует их с корнем, либо смелет в муку.
In addition, the Swedish Business Register has also decided to count the number of enterprises with several locations, enterprises with one local unit, complex enterprises, local units divided into local kind of activity units and the number of enterprises divided into kind of activity units. Кроме того, в шведском коммерческом регистре также было принято решение подсчитывать число предприятий с несколькими адресами, предприятий с одной местной единицей, комплексных предприятий, местных единиц, разбитых по местным видам деятельности, а также число предприятий, разбитых по видам деятельности.
Calculations were performed for each stratum of enterprises, as defined by kind of activity and size of the labour force. Расчеты были выполнены для каждой страты предприятий, выделенной по виду деятельности и размеру по численности занятых.
Stratification by number of employees and kind of activity is done only for enterprises constituting a legal entity. Стратификация предприятий по численности занятых и видам деятельности проводится только для предприятий на основе юридического лица.
Some delegations concluded that this kind of activity was a threat and expressed the view that it should not be undertaken without an environmental impact assessment. Некоторые делегации пришли к выводу о том, что такой род деятельности представляет собой угрозу, и выразили мнение о том, что он не должен предприниматься без оценки экологического воздействия.
This data is compiled by type of ownership, by principal kind of activity and in a regional breakdown. Эти данные разрабатываются по видам собственности, по основным видам деятельности и в региональном разрезе.
We are not aware of any similar examples of tolerance for that kind of activity anywhere else. Нам неизвестны подобные случаи терпимости в отношении такого рода деятельности где бы то ни было.
Imputations made in the case presented to the Task Force used cross-border trade statistics data, other information available from the enterprises and structural information on the kind of activity taken from supply and use tables. В условных расчетах, произведенных в случае, представленном Целевой группе, использовались данные о статистике международной торговли, другая информация, имеющаяся от предприятий, и структурная информация о такого рода деятельности, взятая из таблиц производства и использования.
"In very recent times, we’ve seen cases where governments or pro-government hackers might be involved in this kind of activity," Toker says. «В последнее время мы наблюдаем случаи, когда правительство и проправительственные хакеры занимаются такого рода деятельностью, — отмечает Токер.
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
What kind of stone is this? Что это за камень?
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
The Board was appointed in 1937, but after two years of activity their operations were ended by the start of the War. Комитет был создан в 1937 году, но после двух лет своей деятельности работа закончилась из-за начала войны.
What kind of soup is this? Что это за суп?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !