Exemples d'utilisation de "knee ligament" en anglais

<>
So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me. Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
Tom fell and hurt his knee. Том упал и ранил колено.
I'd just torn a ligament or something. Что лишь порвал связки или что-то вроде.
The snow was knee deep. Снег был по колено.
Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone. Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома.
Her dress is above the knee. Ее платье выше колена.
Just a little ligament damage, you know. Знаешь, просто небольшое повреждение связок.
The boy fell and scraped his knee. Мальчик упал и поцарапал колено.
Has he loosened the periodontal ligament yet? Так он нарушил периодонтальную связку?
Won't you sit on my knee? Посидишь у меня на коленке?
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament. Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.
Mary treated her wounded knee. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
The bruising is extensive, and the ligament damage is severe. Обширные ушибы и сильное повреждение связок.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year. Передняя крестовидная связка, исправленная в прошлом году.
Some shrapnel pieces are still in my knee. Несколько осколков осталось в моем колене.
Circumferential bruising and ligament tears on her wrists? Окружная синяки и связки слезы на ее запястьях?
That team not only again included Mincy, Gausse, Ramon Rivas, Fico López and 'Piculín' (Ortiz), but also the young (Javier) 'Toñito' Colón and James Carter, the Leon brothers (Francisco and Edgar) and Mario 'Quijote' Morales, who was kept out of the 90 team by a knee injury. В той команде не только снова играли Минси, Гаусса, Рамона Риваса, Фико Лопеса и 'Пикулина' (Ортиса), но также молодые (Хавьер) 'Тоньито' Колон и Джеймс Картер, братья Леон (Франсиско и Эдгар) и Марио 'Кихоте' Моралес, который не смог участвовать в 90 году из-за травмы колена.
Is it the anterior cruciate ligament? Может в передней крестообразной связке?
I should be careful with my knee which was injured but I walk fine now. Мне нужно быть осторожным с коленом, которое было повреждено, но сейчас я хожу нормально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !