Exemples d'utilisation de "knotting varnish" en anglais

<>
And why do you varnish the pictures? И зачем ты покрываешь картины лаком?
Well, a left-handed person, double knotting, the second knot would loop behind. Ну, левша, двойной узел, второй узел должен быть с петлёй сзади.
Adam determined that it was coated in PVC varnish. Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
Tinted varnish treatment? Реставрируешь тонированным лаком?
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.
Red nail varnish. Красный лак для ногтей.
I liked the red nail varnish. Мне понравился красный лак.
Potatoes, parsley, butter and, um, nail varnish. Картофель, петрушка, масло и, мммм, лак для ногтей.
Clear varnish for decoupage. Прозрачный лак для декупажа.
Looks like Satan's covered your face in varnish. Похоже Сатана укрыл твое лицо глянцем.
I still have to varnish it. Я ещё не покрыл её лаком.
I'll varnish it tomorrow. Завтра я покрою ее лаком.
It's been worked into the wood like a varnish. Им покрыли дерево, как лаком.
The lab says that it's wood varnish. В лаборатории сказали, что это лак для дерева.
But, two weeks ago, the varnish began to crack. Но, две недели назад, лоск начал трещать.
There is a lot of varnish still sitting there, several retouches, and some over cleaning. It becomes very visible. Там есть ещё много покрытия, но немного ретуши и очистки делают её очень заметной.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
b/Annual reference emissions are calculated by multiplying the total mass of solids in the quantity of coating, ink, varnish and/or adhesive consumed in a year by an appropriate factor (which is 4 for rotogravure and flexography printing). b Годовые базовые уровни выбросов рассчитываются путем умножения общей массы остаточных веществ в составе покрытий, типографских красок, лаков и/или клеев, израсходованных в течение года, на соответствующий коэффициент (для нанесения глубокой флексографической печати этот коэффициент равен 4).
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating; в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
A voluntary agreement (1989) with the Danish Painters Association limits the marketing of paints, floor varnish and contact glue containing VOCs; and there is also an order (1999) on labelling and a restriction on the import, sale and application of paint. В соответствии с добровольным соглашением (1989 год), заключенным с Датской ассоциацией малярных мастерских, ограничивается сбыт красок, паркетных лаков и контактных клеев, содержащих ЛОС; действует также предписание (1999 год) о маркировке и введены ограничения на импорт, продажу и применение красок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !