Exemples d'utilisation de "knowing" en anglais
Traductions:
tous21512
знать19759
узнавать1233
уметь151
осознавать83
знание56
ведать31
autres traductions199
But uncertainty is far better than knowing acquiescence.
Но эта неопределенность гораздо лучше, чем молчаливое согласие.
In other words, not knowing is cognitively uncomfortable.
Иными словами, незнание создает когнитивный дискомфорт.
Because we're using her without her knowing, Tommy.
Потому что мы используем ее без ее ведома, Томми.
"Knowing what I know, why am I not a vegetarian?"
"Принимая во внимание свою информированность, почему я всё ещё не стал вегетарианцем?"
One is that you can't be TMSed without knowing it.
Во-первых, без вашего ведома подвергнуть вас действию ТМС невозможно.
The hardest thing about power is knowing when to let go.
Самое трудное для людей у власти - это вовремя уйти.
But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records.
Но находясь в депрессии и понимая, что что-то не так, он потребовал медицинскую документацию.
After two months of knowing him, she agre to marry the guy.
Прошло всего два месяца, а она уже готова выйти за него.
The guy married her knowing she was having another guy's baby.
Парень был в курсе, что она ждет ребенка от другого, когда женился на ней.
And then of course, the challenge is knowing when to turn around.
И, конечно, нелегко понять, когда пора повернуть назад.
Knowing your availability and level of responsiveness helps people understand your timing.
Когда люди осведомлены о вашей доступности и скорости реагирования, они лучше понимают, когда стоит ожидать вашего ответа.
A rich labourer, knowing his death was imminent, called his children in.
Богатый пахарь, чуя приближение смерти, позвал своих детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité