Exemples d'utilisation de "kooky" en anglais

<>
Traductions: tous20 идиотский1 autres traductions19
They're always so intense, and they're overly devoted to whatever kooky task they've been given. Они всегда так напряжены, и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают.
She's kind of kooky. Она немного чокнутая.
Her hormones are all kooky. У нее гормоны зашкаливают.
I'm kooky that way. Вот такая вот я дурная.
Yeah, she's a kooky one. Она не в себе.
Hey, here's a kooky idea. Хей, у меня возникла сумасшедшая идея.
Our kooky neighbor made you cupcakes. Наша ненормальная соседка испекла тебе кексы.
What do you mean by "kooky"? Почему ты называешь его "дурацким"?
Ok, yeah, she's a little kooky. Хорошо, да, она немного сумасшедшая.
A little kooky, but I love her. Она немного не в себе, но я её обожаю.
He's just a little bit kooky. Он просто немного свихнувшийся.
It's kinda kooky, don't you think? Тебе не кажется, что это как-то странно?
Just the kooky homeless guy who lives there. Только дернутый бомж, что там живет.
We're quite a kooky couple you'll agree Мы - парочка шизиков, вы это скоро поймете
You've got your kooky neighborhood watch to think about. Тебе пора подумать о дурацком патрулировании района.
Kim, Kooky, Kool Aid, and the little ones, Kaptain and Kangaroo. Ким, Куки, Кул Эйд и те мелкие, Капитан и Кенгуру.
You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune. Ему надо детективы писать, заработает состояние.
So you'll always hold a special place in this kooky brain of mine. Так что у тебя всегда будет особое место в моем дурацком мозге.
I had to deliver a speech to Britain, and I overcame my stutter through some pretty kooky means. Я должен был приготовить речь для Англии, и я преодолел заикание с помощью некоторых средств.
Hey, we could rent it out to an old person who says and does funny things and acts all kooky, but this time, we won't get attached. Мы могли бы сдать ее какому-нибудь старичку, который говорит и делает смешные вещи, и придуривается вовсю, но на этот раз мы бы не привязались так сильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !