Exemples d'utilisation de "kyoto" en anglais avec la traduction "киотский"

<>
Traductions: tous701 киотский596 киото93 autres traductions12
Certificate of origin (Kyoto Convention) Свидетельство о происхождении (Киотская конвенция)
Goods declaration for export (Kyoto Convention) Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция)
Goods declaration for transit (Kyoto Convention) Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция)
But what did the Kyoto Protocol accomplish? Однако чего удалось достичь по Киотскому протоколу?
To climate change that would be like Kyoto. Для изменения климата решением может стать, скажем, Киотский протокол.
The cities supporting Kyoto in the U.S. Число городов, поддерживающих Киотский протокол, в США
With full Kyoto implementation, it would have been 133. В то же время, при полном выполнении Киотского протокола, этот уровень составил бы 133.
But the US refused to ratify the Kyoto Protocol. Но США отказались ратифицировать Киотский протокол.
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments. Новые государства-члены ЕС берут на себя индивидуальные обязательства по Киотскому протоколу.
Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina. Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины.
The Kyoto approach, of course, does none of these things. Очевидно, что Киотский подход не отвечает этим требованиям.
The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset. При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
We've never had this before because Kyoto didn't work. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss. Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей.
Should the world steam head-on into another Kyoto Protocol-style agreement? Должен ли мир вступать в еще один договор в стиле Киотского соглашения?
The firms earn cap-and-trade carbon credits to fulfill their Kyoto requirements. Таким образом, эти компании зарабатывают нереализованные запасы выбросов углеводорода для того, чтобы выполнять свои обязательства в рамках Киотского протокола.
We need a deal that will extend, deepen, and strengthen the Kyoto Protocols. Нам необходимо соглашение, которое бы расширило, углубило и укрепило Киотские протоколы.
At the heart of this deal is the preservation of the Kyoto Protocol. В основе этого решения лежит соблюдение Киотского протокола.
By comparison, the 1997 Kyoto Protocol covered less than 15% of global emissions. Для сравнения, в 1997 году Киотский протокол покрывал менее 15% глобальных выбросов.
The Kyoto Protocol on climate change has been declared unacceptable to the US. Киотский договор по изменению климата был объявлен неприемлемым для США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !