Exemples d'utilisation de "laced" en anglais

<>
Our baby doesn't sleep, and you want me to feed him breast milk laced with speed? Наш малыш не спит, и ты хочешь, чтобы я накормила его грудным молоком, пропитанным наркотиками?
Lacing up the kids' skates. Шнуруешь детские коньки.
Sounds like you want to lace 'em up again. Ты как будто не прочь снова зашнуровать их.
I'm sitting here doing my laces up. А я сидел и шнуровал туфли здесь.
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up. В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать.
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
I remember his son had the L.L. Bean bootlaces, and we're trying to do up his laces. Помню, у сына Джина были ботинки фирмы L.L. Bean на шнурках, мы пытались их зашнуровать.
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start. Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
I mean, I was really good today, especially considering that I laced up for the first time today, you know, and you were totally right about the ice-skating. Я сегодня была правда хороша, особенно если учесть, что я шнуровалась сегодня впервые, знаешь, и ты был совершенно прав насчет коньков.
I laced it with vervain. Я подмешал туда вербену.
Those hopes are laced with skepticism. Но и эти надежды пронизаны скептицизмом.
The bullets were laced with curare. Пули были смазаны кураре.
I laced my quiches with microbots. Я снабдил мои кексы мельчайшими микрочипами.
All laced up and ready to go. Экипированы и готовы начать.
Why, Pinkie, they've laced you up. Да ведь, Пинки, тебя порезали.
Bayard laced Arthur's goblet with poison. Байярд подмешал в кубок Артура яд.
Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups. Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Replacing a bottle of mead with one laced with poison? Или подменил бутылку медовухи на отравленную?
So he laced up his army boots and went to fight. Так что он натянул свои берцы и ушёл на войну.
His calling card is a 7.62 millimeter gun laced with curare. Его визитка - ствол калибра 7.62 мм, пули отравлены ядом кураре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !