Exemples d'utilisation de "lake" en anglais
Goodness knows what they make of the Lake District weather.
Один Бог знает, какое отношение они имеют к погоде Озёрного Края.
From a story written by Eli Lake in the Washington Times:
Вот выдержка из статьи Эли Лейк (Eli Lake) в Washington Times:
I washed them, packed them in bags, and sold them as "lake balls".
Мою их, пакую в мешки и продаю их, как "озерные мячики".
This morning we found Jessamyn's body buried in Clove Lake Park.
Сегодня утром мы нашли тело Жасмин, похороненное в начале парка "Clove Lake".
Chlorinated dodecanes (C12) were the most prominent SCCPs in lake water and fish.
Хлорированные додеканы (C12) являлись доминирующими КЦХП в озерной воде и рыбе.
Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park.
Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake".
This process takes places in anoxic environments, such as lake sediments, from which it can be released into the water.
Этот процесс протекает в анаэробной среде, такой, как озерные отложения, из которых его продукты могут высвобождаться в воду.
Despite my better judgment, I sent a team of investigators out to Clove Lake Park this afternoon.
Несмотря на свое решение, я отправил сегодня команду криминалистов в парк "Clove Lake".
Global distillation processes had led to elevated concentrations of contaminants in fish and lake sediments in Europe, North America and the circumpolar Arctic.
Глобальные процессы дистилляции привели к повышенной концентрации загрязнителей в рыбе и озерных осаждениях в Европе, Северной Америке и околополярной Арктике.
Ms. Levit is an editor with the Hudson Lake Press, which proves they had access to her book.
Мисс Левит - редактор в издательстве "Hudson Lake Press", это доказывает, что у них был доступ к книге.
In Western Europe and the EU accession countries, river, lake and coastal water quality is generally improving in terms of phosphorus and organic matter.
В настоящее время в Западной Европе и странах, присоединяющихся к ЕС, отмечается общее улучшение качества речных, озерных и прибрежных вод с точки зрения содержания фосфорных и органических веществ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité