Exemples d'utilisation de "lap" en anglais
The forest is fragrant, the does lap up the water thirstily, seeing and hearing nothing.
Лес благоухает, олени жадно лакают воду, ничего не видя и не слыша.
Kane explicitly forbade you from speaking to press at the ceremony, and to lap up the attention that this photo will bring might look to him, and perhaps the public, too, like you're exploiting tragedy.
Кейн явно запретил вам разговаривать с прессой на церемонии, и упиваться вниманием, которое привлечет эта фотография где вы с ним, и возможно общественности тоже, как Вы эксплуатируете трагедию.
The expert from CI stated that lap belt for front-facing seats could only be acceptable in specific markets.
Эксперт от МОПС заявил, что поясной ремень безопасности для сидений, установленных по направлению движения, допускается только на конкретных рынках.
Scarface never sat on Michelle pfeiffer's lap.
Лицо со шрамом никогда не сидел на коленках Мишель Пфайфер.
Seven days status post ex lap with pancreatic debridement.
Седьмой день после лапаротомии и санации поджелудочной.
Seems our victory lap has turned into a funeral march.
Кажется, как будто наш победный танец превратился в похоронный марш.
And they have a lap pool specifically for the guesthouse.
И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика.
No prep, dropping a case into my lap without prep, no warning.
Без подготовки, бросили дело мне на руки без подготовки, без предупреждения.
Let's hold a press conference first thing tomorrow, full-on victory lap.
Нужно организовать пресс-конференцию, завтра первым делом, покажем всем, как нужно работать.
500 bucks and a lap dance from Irene, and he sang about this transfer.
500 баксов и эротический танец от красивой девчонки, и он спел об этом переводе.
Please tell me that you are not wasting your victory lap crying about boys.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не тратишь свой момент триумфа, чтобы оплакивать парней.
Call off your lap dog, before his trying to impress you gets him killed.
Отзови свою шавку, а то попытка произвести на тебя впечатление её убьет.
I took him to a lap dancing club, he kept asking the girls for receipts.
Однажды я взял его в стриптиз-клуб, а он просил девочек выписать ему счет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité