Exemples d'utilisation de "larceny" en anglais
Bank fraud, identity theft, larceny, and aggravated assault.
Подделка чеков, кража документов, воровство, и нападение при отягчающих обстоятельствах.
Most definitely, and if you beat the larceny rap.
Наверняка, и если ты избежишь наказания за воровство.
According to the local media, in general the most common offences are disorderly conduct, assault, burglary, larceny, drunken driving, property damage and sex-related offences.
По заявлениям местных средств информации, в целом наиболее распространенными правонарушениями были нарушения общественного порядка, нападения на людей, кражи со взломом, воровство, управление транспортом в нетрезвом состоянии и причинение материального ущерба.
Prostitutes were arrested mainly on charges of loitering, vagrancy, solicitation or larceny; their customers were not brought up on charges, not least because they could be difficult to identify.
Проститутки в основном арестовываются по обвинению в праздности, бродяжничестве или воровстве; их клиентам не предъявляется обвинение, в частности потому, что их трудно выявить.
To be sure, socialist, communist, or Castroite movements and leaders in Latin America have traditionally denounced graft, influence-peddling, and government grand larceny by the hemisphere’s traditional right-wing dictatorships or even centrist constitutional regimes.
Безусловно, социалист, коммунист или движения и лидеры Кастроизма в Латинской Америке традиционно осуждали взяточничество, торговлю влиянием и воровство на уровне правительства, которые характеризовали традиционные диктатуры правых или даже центристские конституционные режимы в этом полушарии.
If we use goods made from raw materials that are obtained from a poor country without the proceeds being used to benefit the people of that country, we become complicit in a particularly iniquitous form of grand larceny.
Если мы используем товары, произведенные из сырья, полученного из бедной страны, когда прибыль не используется на благо народа этой страны, мы становимся соучастниками крайне несправедливой формы воровства.
I've been watching you very closely, and I do believe I noticed a spot of petty larceny.
Я за тобой следил очень внимательно, и уверен, что заметил парочку мелких краж.
You know as well as I do the statute of limitations on grand larceny is five years.
Ты не хуже меня знаешь, что срок давности по хищению имущества в крупных размерах - пять лет.
Arrests for larceny and robbery, aggravated assault.
Арестовывался за кражу разбой, нападение при отягчающих обстоятельствах.
But it's also a larceny, jaywalking and securities fraud.
Это вдобавок кража, нарушение ПДД и мошенничество.
He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny.
Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.
I do, however, find sufficient evidence on the count of grand larceny.
Но, при этом, считаю достаточными улики по обвинению в краже.
The other thing we also spontaneously saw, embarrassingly enough, is spontaneous evidence of larceny.
Другое наблюдение, которое мы случайно сделали, достаточно забавное, это то, что обезьяны иногда крали.
You are charged with larceny, specifically a sapphire ring, a pearl necklace and a diamond bracelet.
Это вас обвиняют в краже кольца с сапфиром, жемчужного ожерелья и браслета с бриллиантами.
Pinches for assault, drug charges, grand larceny, guy's been in and out of trouble for years.
Арестовывался за нападение, обвинялся в торговле наркотиками, крупной краже, парень влипал в неприятности в течение многих лет.
He's been up on manslaughter, larceny, all types of charges but he always seems to get off.
Его судили за убийство, хищение, - все виды обвинений, но он всегда ускользал от правосудия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité