Exemplos de uso de "larder" em inglês

<>
I think we may find something in the larder, Your Majesty. Думаю, мы что-нибудь найдем в кладовой, Ваше Величество.
I'm merely asking this one to help fetch some food from a larder. Я всего лишь прошу вот этого помочь принести еды из кладовой.
You will let me know if there is anything else you require - some fruit, a chop for your larder. Дайте мне знать, если понадобится что-то еще - какие-то фрукты, продукты для кладовой.
He came in by the back door, put the milk in the larder and then went into his room to read the paper and have a smoke. Он вошел через заднюю дверь, поставил молоко в кладовой и потом пошел в свою комнату почитать газету и покурить.
You know, one thing you can be certain of with politicians, is that whatever their political ideas, they always keep a well-stocked larder - not to mention the cellar! Знаешь, в одном ты можешь быть уверен с политиками, что какими бы не были их политические взгляды, у них всегда богато наполненные кладовые - не говоря уже о подвале!
And I've got this really funny relationship with the larder in our house where my mum keeps sweets and biscuits and crisps, and all the things that we shouldn't eat. И у меня забавные отношения с кладовой в нашем доме, где мама хранит конфеты, печенье, чипсы и всё, что мы не должны есть.
Our larders are almost empty. Наши кладовые почти опустели.
Mortuaries and larders - always the easiest to break out of. Морги и кладовые - всегда самый простой, чтобы вырваться из.
Clear the table, go down to the larders, bring up bread, fruit, cheese, chicken, ham. Карсон, убери со стола, спустись в кладовую, принеси хлеба, фруктов, сыра, курицу и ветчину.
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled. Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют.
The orange peel and brandy is in the larder. Бренди с апельсиновой цедрой в холодильном шкафу.
So you admit you've got a hidden larder, then? Ты сам признаешься, что у тебя кое-что припрятано?
You could certainly tell the difference between a Chinese restaurant and a French restaurant by what they had in a larder. Вы, безусловно, можете отличить китайский ресторан от французского, согласно списку ингридиентов того, что у них на складе.
So if I can make an analogy, let's say that you were trying to tell the difference between a good restaurant, a healthy restaurant and a sick restaurant, and all you had was the list of ingredients that they had in their larder. Проведём аналогию: скажем, вы пытаетесь выяснить разницу между хорошим рестораном, рестораном здоровой пищи, и забегаловкой, и все, что у вас есть - это список ингридиентов того, что у них на складе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.