Exemples d'utilisation de "large array" en anglais

<>
Furthermore, Governments have committed themselves to a large array of internationally agreed development goals that account for the complexity and the multi-dimensionality of poverty. Кроме того, правительства приняли на себя обязательства по достижению целого ряда согласованных на международном уровне целей в области развития, которые отражают сложный и многогранный характер проблемы нищеты.
Using a base map in conjunction with a computer allowed geographical referencing of a large array of Earth-observation and satellite data and provided the accurate information needed in many areas of development. Использование базовой карты в сочетании с компьютерной техникой позволяет осуществлять географическую привязку по широкому диапазону данных наблюдения с Земли и со спутников и получить точную информацию, в которой ощущается нужда во многих областях развития.
The Assistant Director-General highlighted that during the panel 4 discussions on the challenges and opportunities of addressing injuries, the large array of interventions aimed at addressing injuries caused by traffic accidents and violence were reviewed. Оратор подчеркнул, что в ходе обсуждения в группе 4 по проблемам и возможностям в области профилактики травматизма, был проанализирован широкий спектр мероприятий, направленных на борьбу с дорожно-транспортным травматизмом и насилием.
With the aid of the computer, it is now possible to reference geographically a large array of data, including those obtained by Earth-observation satellites, using a base map and, in the process, capture, store, check, integrate, manipulate, analyse, display and deliver the information generated on time in order to ensure its usefulness to the consumer, be he or she farmer, forester or transportation engineer. В настоящее время использование компьютера и базовой карты позволяет проводить географическую привязку крупных массивов данных, в том числе со спутников наблюдения Земли, и в ходе этого процесса фиксировать, накапливать в памяти, проверять, интегрировать, обрабатывать, анализировать, отображать и доставлять получаемую информацию, чтобы гарантировать ее полезность для потребителя, будь то фермер, лесничий или транспортный инженер.
For example, this summer, the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array telescope in Chile found organic molecules in the atmosphere of comets ISON and Lemmon. К примеру, летом этого года в Чили телескоп «Атакамская Большая Миллиметровая/субмиллиметровая Решётка» (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) обнаружил органические молекулы в атмосфере комет ISON и Lemmon.
For starters, population size is a source of power simply because large countries can take advantage of their greater human potential to shine in a broad array of disciplines. Начнем с того, что численность населения является источником мощи просто потому, что большие страны могут воспользоваться своим более высоким человеческим потенциалом для достижения успехов во множестве дисциплин.
You'll notice behind me here, an array of large machinery but rest assured, it is state of the art up to the latest environmental codes and standards. За мной вы видите производство, но будьте уверены, это - произведение искусства, созданное в соответствии с последними экологическими стандартами.
If array is empty, LARGE returns the #NUM! error value. Если массив пуст, функция НАИБОЛЬШИЙ возвращает значение ошибки #ЧИСЛО!.
And both have an array of conflicts of interest with their role as head of government, thanks to their large business empires. Они оба столкнулись с множеством конфликтов интересов в связи с занимаемой должностью главы правительства из-за крупных размеров их бизнес-империй.
Safelist collection entries are hashed (SHA-256) one way before they are stored as array sets across three user object attributes, msExchSafeSenderHash, msExchSafeRecipientHash, and msExchBlockedSendersHash, as a binary large object. Записи в коллекции списков надежных отправителей проходят одностороннее хэширование (SHA-256) перед сохранением в качестве наборов массивов в трех атрибутах объекта пользователя, msExchSafeSenderHash, msExchSafeRecipientHash и msExchBlockedSendersHash, в качестве большого двоичного объекта.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle. Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
She used to be flat-chested - just when did she get so large? Вообще-то она всегда была плоской, когда вдруг она стала такой большой?
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms. По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
then goes the bars array (single-byte justification) затем массив баров (выравнивание однобайтовое)
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes. С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов.
This size is too large for me. Этот размер слишком большой для меня
FXTM’s cutting edge technology is tailored to meet your trading requirements with an array of solutions such as platforms, bridges and dedicated reporting systems via MT4 / MT5. Современные технологии FXTM помогают создавать решения, адаптированные под Ваши торговые требования, такие, как торговые платформы и выделенные системы отчетов на базе MT4 / MT5.
My family is not that large. Моя семья не такая большая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !