Exemples d'utilisation de "largest" en anglais avec la traduction "наибольший"
Traductions:
tous9931
большой5108
крупный3705
серьезный186
наибольший169
сильный146
многочисленный119
величина81
благоприятный38
объем24
размер22
численность7
великодушный5
внушительный3
autres traductions318
The largest integer RANDBETWEEN will return.
Наибольшее целое число, которое возвращает функция СЛУЧМЕЖДУ.
Manufacturing investment accounts for the largest share – 30%.
Наибольшую долю составляют инвестиции в производство – 30%.
They're the single largest contributor to the OAB size.
Они оказывают наибольшее влияние на размер автономной адресной книги.
The largest wage increases occurred in the lowest income brackets.
Наибольший рост заработной платы произошел в группах с самым низким уровне доходов.
Absolute drawdown — the largest loss is below initial deposit value;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
With these positions, a trader can achieve the largest profit.
Благодаря таким позициям трейдер может снизить риски и получить наибольшую прибыль.
the centres of the four inside faces having the largest area.
в центре четырех внутренних плоскостей кузова, имеющих наибольшую площадь.
More interconnected countries capture the largest share of this added value.
Более взаимосвязанные страны захватили наибольшую долю этих дополнительных выгод.
Largest value in the range A2:A6 and the value 30.
Наибольшее значение в диапазоне A2:A6 и значение 30.
Absolute drawdown — the largest loss is lower than the initial deposit value;
Абсолютная просадка — наибольший убыток ниже значения начального депозита;
Today, the continent is home to the largest number of renminbi bank clearings.
Сегодня континент является домом для наибольшего числа банковского клиринга в юанях.
Note: By default, Access sorts values in ascending order (A-Z, smallest to largest).
Примечание: По умолчанию Access сортирует значения по возрастанию (от А до Я, от наименьшего к наибольшему).
The result: GDP fell by 7.8%, the largest drop in the G-20.
Результат: ВВП упал на 7,8%, что стало наибольшим падением в рамках той же Двадцатки.
MATCH finds the largest value that is less than or equal to lookup_value.
Функция ПОИСКПОЗ находит наибольшее значение, которое меньше или равно значению аргумента искомое_значение.
The largest volume of unauthorized logging takes place in the Carpathian region and Polesie.
Наибольшие объемы древесины самовольными рубками вырубаются в Карпатском регионе и на Полесье.
You can also calculate average values, and find the smallest, largest, earliest, and latest values.
Вы также можете вычислять средние значения, находить наибольшее и наименьшее значения, самую давнюю и самую последнюю дату.
The position (from the largest) in the array or cell range of data to return.
Позиция (начиная с наибольшего числа) в массиве или диапазоне ячеек данных.
Germany, as the largest creditor country, is in charge, but refuses to take on additional liabilities;
Германия, как крупнейший кредитор, несет наибольшую ответственность, но она отказывается брать на себя дополнительные обязательства;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité