Exemples d'utilisation de "late checkout fee" en anglais
The next time you start singing this song, I'm slapping you with a late fee.
Если в следующий раз вы запоете то же самое, я начислю вам штраф за поздний платеж.
My husband says we might have to charge you a $50 late fee.
Мой муж говорит, что мы можем оштрафовать Вас на 50 долларов за несвоевременный платёж.
While noting the efforts taken by the State party in registering children at birth, including the decision to waive the birth certificate fee and the introduction in 2000 of the Late Registration of Birth Programme, the Committee remains concerned that there are still a significant number of children whose births are not registered.
Отмечая усилия, предпринятые государством-участником в целях обеспечения регистрации рождений, в том числе решение отменить плату за выдачу свидетельства о рождении, и осуществление с 2000 года программы поздней регистрации рождений, Комитет по-прежнему обеспокоен существованием большого числа детей, рождение которых не зарегистрировано.
The loans are interest free if paid back within the month, with the only fee that Ant Financial would receive being fines for late repayment.
Кредиты являются беспроцентными при условии их погашения в течение месяца. Ant Financial предусмотрены только штрафы за несвоевременную выплату.
As a perfect real-world example, checkout our call on the S&P in our July 31st market commentary, we were clearly anticipating a potential buy entry down near 1900.00 key support.
Мы заранее имели торговый план по S&P, и опубликовали его в нашем рыночном комментарии, где четко ожидали потенциальную покупку около ключевой поддержки 1900.00.
Still, other traders might want to use the trade entry trick to get tighter stop losses so they can trade more contracts or lots per trade, note that does not mean they are risking more money per trade, it means they are trading a bigger position size with smaller stop loss distance, checkout this article on position sizing for more.
Однако, другие трейдеры могли бы предпочесть использовать уловку входа, чтобы получить более близкие стоп-ордера, соответственно они могут торговать большим объемом, не превышая допустимого уровня риска в отдельной сделке.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting.
При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
For an example of this, checkout my article on low-frequency vs. high-frequency trading.
Я уже подробно сравнивал высокочастотную и низкочастотную торговлю.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting.
Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
For a small fee a limited trial period can also be granted.
Тестирование за малую плату также возможно.
Games on Facebook now automatically log the following events: App Install, App Launched, Initiated Checkout, and Purchased, and Purchase Cancelled.
Игры на Facebook автоматически регистрируют следующие события: установка приложения, запуск приложения, оформление заказа, покупка и отмена покупки.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee.
Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité