Exemples d'utilisation de "laundering" en anglais avec la traduction "отмывание"
31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ)
Read about our anti-money laundering policy.
Ознакомьтесь с нашей политикой по борьбе с отмыванием денег.
The art world is custom built for money laundering.
Мир искусства как специально сделан для отмывания денег.
Cedar Finance employs best-practice anti-money laundering (AML) procedures.
Компания Cedar Finance применяет лучшие практики борьбы с отмыванием денег (AML).
The greatest hits - arms and heroin trafficking, money laundering, murder.
По самым тяжелым, контрабанда оружия и героина, отмывание денег, убийство.
Finally, the US could do more to curtail money laundering.
И наконец, США могут многое сделать для ограничения отмывания денег.
Postgraduate course in “Preventing the laundering of assets”, University of El Salvador.
курс для аспирантов по теме «Предупреждение отмывания денег», Сальвадорский университет.
No person shall abuse this site for the purpose of money laundering.
Запрещено использование Сайта с целью отмывания денег.
The man is also suspected of money laundering and possessing a weapon.
Арестованного также подозревают в отмывании денег и владении оружием.
The ECB also highlights the possibilities of money laundering using this anonymous service.
ЕЦБ сообщил также о возможности отмывания денег через этот эту анонимную службу.
We got armed robbery, extortion, laundering, trafficking, assault and battery, etcetera, etcetera, etcetera.
У нас есть вооруженное ограбление, вымогательство, отмывание денег, контрабанда, рукоприкладство, и так далее, и так далее, и так далее.
The Anti-Money Laundering (Miscellaneous Provisions) Act, which was passed in August 2003 and
Закон о борьбе с отмыванием денег (разные положения), который был принят в августе 2003 года; и
The Ministry of Justice is in the process of drafting legislation on money laundering.
Министерство юстиции находится в процессе разработки проекта законодательства об отмывании денег.
If Decker's involved, he should go to jail for murder, not money laundering.
Если это дело рук Декера, он должен сесть за убийство, а не отмывание денег.
Cooperation in international forums (the environment, terrorism, drug trafficking, money laundering, the arms trade).
сотрудничество на международных форумах (окружающая среда, терроризм, оборот наркотиков, отмывание денег, торговля оружием);
Where we suspect that you are engaged in money laundering activities or terrorist financing,
Мы подозреваем, что вы участвуете в отмывании денег или финансировании терроризма;
(In the future, one assumes, they will learn quickly about money laundering regulations as well.)
(Можно предположить, что в будущем они быстро научатся и законам о борьбе с отмыванием денег.)
This data is necessary to protect you and our reputation, and prevent the money laundering.
Эти данные применяются исключительно для вашей верификации, а также в целях пресечения незаконной деятельности по отмыванию средств.
It closed that door between the money laundering in dollars, and the U.S. economy.
Это закрыло дверь между отмыванием денег в долларах и экономикой США.
He also rejected the arguments put forward in the paragraph with reference to money laundering.
Он также не считает приемлемыми изложенные в этом пункте доводы относительно отмывания денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité