Exemples d'utilisation de "law" en anglais

<>
You made this law yourself. Вы сами создали этот закон.
Delineating public and private law Разграничение публичного и частного права
How hard did I enforce that law, Boyd? И как сильно я претворяла в жизнь это правило?
I have a law degree from Grenoble. В Гренобле я получил докторскую степень по юриспруденции.
I never broke the law! Я никогда не нарушал закон!
International Law Video Course — Treaties Видеокурс по международному праву — договоры
Hasn't even broken as much as a traffic law. И даже не нарушил ничего серьёзнее правил вождения.
Specializing in business, finance, or law does not really protect one from commoditization. Специализация в бизнесе, финансах или в юриспруденции на деле не защищает от "товаризации".
Law on Local Self-Government; Закон о местном самоуправлении;
Working Group III (Transport Law) Рабочая группа III (Транспортное право)
In rare cases, procedural law may provide exceptions to general rules of priority. В редких случаях процессуальное право может предусматривать исключения из общих правил о приоритете.
Expert computer systems are also gaining traction in medicine, law, finance, and even entertainment. Экспертные компьютерные системы все больше начинают использоваться в медицине, юриспруденции, сфере финансов и даже развлечений.
I have broken no law. Я не нарушал никаких законов.
International Law Video Course — Organizations Видеокурс по международному праву — организации
There is the law in Leviticus, "You cannot shave the corners of your beard." В Левите есть правило - "Не порть края бороды твоей".
Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court. Сейчас он учит юриспруденцию в Йеле чтобы стать работником в Верховного Суда.
You just broke the law. Ты только что нарушил закон.
Tom decided to study law. Том решил изучать право.
These violations blatantly endanger the safety of international civil aviation and contravene international law and air traffic regulations. Эти нарушения создают серьезную угрозу для безопасности международной гражданской авиации и противоречат международному праву и правилам воздушного движения.
At the international level, the fear was not of too much politics but of too much law. На международном уровне главное опасение вызывал не избыток политики, а избыток юриспруденции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !