Exemples d'utilisation de "law review" en anglais

<>
Oh, and was he on The Harvard Law Review? Он печатался в юридическом журнале Гарварда?
Well, she was on the Harvard law review. Что ж, она проходила обзор судебной практики в Гарварде.
She continuously writes articles on women's human rights which have been published in various books and Law Reviews. Она регулярно пишет статьи, посвященные правам человека женщин, которые публикуются в различных книгах и юридических журналах.
He received an AB in Political Science from Stanford University in 1965, where he graduated with Great Distinction; and he received an LLB from Stanford Law School in 1968, where he was Recent Developments Editor of the Stanford Law Review. Он получил в 1965 году степень бакалавра гуманитарных наук в области политологии от Стэнфордского университета, который он закончил с отличием, а в 1968 году — степень бакалавра юридических наук юридического факультета Стэнфордского университета, где он являлся редактором раздела «Последние события» журнала “Stanford Law Review”.
Made "Law Review" at Yale. Издавал "Обзор Законов" в Йеле.
Harvard, editor of the Law Review. Гарвард, редактор "Юридического вестника".
The law review article you were reading. Обзорная юридическая статья, которую вы читали.
You'll all make the Law Review. Вы все сдадите обзор права.
Hey, thanks for the law review, matlock. Спасибо, что просветили меня по части закона, Мэтлок.
I went partly to make law review. Я поехал туда, чтобы сделать юридический обзор.
No, I don't do law review. Нет, я не занимаюсь судебным обзором.
She was editor of Law Review at Cornell. Она была редактором Law Review в Корнелле.
Published in English: International Arbitration Law Review 2006, XXX Перевод на английский язык: International Arbitration Law Review 2006, XXX
They even co-wrote articles for the law review. Она даже писали в соавторстве статья для "Обзора законодательства".
My college roommate is the editor of the Yale Law Review. Моя соседка по комнате в колледже сейчас редактор в "The Yale Law Review".
Top of his class, Law Review, and one cut-throat mother. Лучший на курсе, публикации в "Юридическом вестнике", беспощадный подлец.
Patron of the Students Law Review of the National University of Lesotho. Почетный член редакции издания «Students Law Review» Национального университета Лесото.
Member of the Editorial Board of the Swiss International and European Law Review Член редакционной коллегии журнала “Swiss International and European Law Review”
member of the Editorial Board of the Netherlands International Law Review (1981-2003) членом редакционного совета обозрения “Netherlands International Law Review” (1981-2003 годы)
Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court. Сейчас он учит юриспруденцию в Йеле чтобы стать работником в Верховного Суда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !