Exemples d'utilisation de "lay low" en anglais
You and the others better lay low for a few days.
Ты и другие, на время затаитесь, на несколько дней.
But we lay low until we figure out our next move, okay?
Но мы затаимся, пока не решим, что делать дальше, хорошо?
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat.
А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот.
We'll lay low for a while and wait till you get back.
Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения.
Lay low, stay off the grid, and keep your head on a swivel.
Залечь на дно, не лезть на глаза и держать ухо востро.
Maybe if we just lay low, and shut up, they'll go away.
Может, если мы ляжем пониже, и заткнёмся, они уйдут.
Lay low, stay out of sight, wait for us to come get them.
Затаится, останется вне поля зрения, ждёт нас, когда мы заберём их.
In the meantime, just lay low till we get back to you, okay?
Тем временем, просто сиди тихо до тех пор, пока мы не вернемся к тебе, ладно?
Maybe if we just lay low for a few days, they'll get bored.
Возможно, нам стоит затаиться на несколько дней, пока им не надоест.
The three of us will just lay low until we figure out where we're going.
Так что мы трое будем тише воды и ниже травы пока не решим, куда поедем.
And Michelle wanted to run, lay low for awhile but I'd heard the ghost stories.
И Мишель хотела сбежать, залечь на дно не на долго но Я слышала истории о призраке.
She probably find out he got out, had a shock, decided to lay low for a few days.
Возможно, она узнала, что он освободился, у неё шок, и она решила залечь на дно на несколько дней.
Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side.
Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный.
Not exactly, but you spread a bit of misinformation about this guy over the airwaves, maybe he's gonna lay low.
Не совсем, но вы дайте немного дезинформации об этом парне по новостям, может, он заляжет на дно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité