Exemples d'utilisation de "layabout husband" en anglais

<>
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
According to the bankers and ex-bankers in this article, there are only two marital choices available to bankers: The frumpy, educated girl they’ve been saddled with since college, or a physically attractive layabout who sucks their soul and bank account dry. По словам банкиров и бывших банкиров, дававших интервью для этой статьи, в качестве жен они могут выбирать женщин только двух типов: непривлекательную, но образованную девушку, с которой они встречались со времен колледжа, или чрезвычайно красивую бездельницу, которая опустошит его душу и банковский счет.
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
The way they saw it, they didn't immigrate from Turkey for me to waste my days as a shiftless layabout. Они сказали, что иммигрировали из Турции не для того, чтобы вырастить бестолкового тунеядца.
A woman whose husband has died is a widow. Женщина, муж которой умер - вдова.
I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say. Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
She dominates her husband. Она главенствовала над мужем.
My husband is out of work and looking for a job. Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу.
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
He will be a good husband. Он будет хорошим мужем.
Klava forgives her husband. Клава прощает мужа.
I recommend a thorough checkup for your husband. Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
Her husband is about to die. Ее муж вот-вот умрет.
My husband reads the newspaper while eating breakfast. Мой муж за завтраком читает газету.
My husband always reads in bed. Мой муж всегда читает в постели.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral. Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
She's been cheating on her husband for years. Долгие годы она изменяла своему мужу.
My husband is a very good cook. Мой муж очень хорошо готовит.
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. Если бы только её муж помогал ей, большинство её проблем дома исчезло бы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !