Exemples d'utilisation de "lead the way" en anglais
Here is where Germany and France must lead the way.
И именно с этой проблемой должны начать борьбу Франция и Германия.
Tsipras must lead the way by building a broad consensus.
Ципрас должен идти вперед, путем создания широкого консенсуса.
By striking a bargain with the US, the EU should lead the way.
ЕС следует проявить инициативу, заключив договорённости с США.
Adrian Ballinger and fellow guide Shaun Hutson lead the way out of Camp 4.
Адриан Бэллинджер и Шон Хатсон первыми выходят из лагеря 4.
Domestic projects can support these countries’ capacity to lead the way on international development.
Внутренние проекты могут поддержать потенциал этих стран, чтобы сыграть решающую роль в международном развитии.
They, not the outside powers, should lead the way to a stable order in the region.
Не внешние силы, а именно они должны проложить путь к устойчивому порядку в регионе.
And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue.
А мы, женщины, станем лидерами этой новой революции, новой проблемы феминисток.
Moreover, developing countries must be allowed to determine their own priorities, and lead the way in pursuing them.
Кроме того, развивающимся странам нужно позволить определить свои собственные приоритеты и самостоятельно работать для их достижения.
Wolfram promised that his book would lead the way to uncovering those algorithms, but he never quite got there.
Вольфрам пообещал, что его книга приведет к открытию этих алгоритмов, но в конечном итоге он так до этого и не дошел.
Germany is now trying to lead the way in the migrant crisis as well, but this time by its generosity.
Германия теперь снова пытается лидировать и в кризисе с мигрантами, но в этот раз показывая свое великодушие.
And yes, you may have lead the way on that cut-down, but that is not all that happened out there.
И да, ты руководила этой операцией, но это не всё, что там произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité