Exemples d'utilisation de "leading zero" en anglais
Displays the hour as a number without a leading zero.
Отображение часов в виде числа без начального нуля.
Displays the day as a number without a leading zero.
Отображение дня в виде числа без начального нуля.
Displays the minute as a number without a leading zero.
Отображение минут в виде числа без начального нуля.
Displays the second as a number without a leading zero.
Отображение секунд в виде числа без начального нуля.
Displays the month as a number without a leading zero.
Отображение месяца в виде числа без начального нуля.
Displays the minute as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение минут в виде числа с начальным нулем, если он необходим.
Displays the hour as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение часов в виде числа с начальным нулем, если он необходим.
Displays the second as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение секунд в виде числа с начальным нулем, если он необходим.
Displays the month as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение месяца в виде числа с начальным нулем, если он необходим.
Displays the day as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение дня в виде числа с начальным нулем, если он необходим.
Working closely with leading universities, ZEF is promoting the development of multidisciplinary centres of excellence in zero emissions.
Тесно сотрудничая с ведущими университетами, ФНВ способствует созданию многодисциплинарных центров передового опыта в области нулевых выбросов.
This economic prowess, together with the government's "zero problem" foreign policy, have helped make Turkey a leading regional power.
Этот экономический героизм, вместе с правительственной внешней политикой "нулевых проблем" помог сделать Турцию ведущей региональной державой.
Driven by a strategy of "zero problems" with its neighbors," Turkey's quest for a leading role in Middle East politics brought it closer to Syria and Iran.
Ведомая стратегией "нулевых проблем" Турция, в попытке занять лидирующую роль в ближневосточной политике, сблизилась с Сирией и Ираном.
The concept of “zero emissions”, born at UNU in 1994, is becoming a major leading principle towards achievement of a sustainable society alternative to the current mass consumptive society.
Концепция «нулевого выброса», разработанная УООН в 1994 году, становится основным ведущим принципом деятельности по построению устойчивого общества, которое могло бы стать альтернативой современному обществу массового потребления.
Zero emissions will not be achieved overnight, but a realistic pathway can be identified leading to substantial and sustained emissions reductions.
Эта задача не может быть решена в короткие сроки, однако можно наметить реалистичный путь достижения цели значительного и устойчивого сокращения выбросов.
A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité