Exemples d'utilisation de "left and right" en anglais

<>
Traductions: tous115 левый и правый48 autres traductions67
Left and right towering rock walls. Слева и справа возвышались скальные стены.
I'm divorced, breakups left and right. Я разведен, расставания налево и направо.
Look left and right, left again and then cross. Посмотри налево, потом направо, потом еще раз налево и переходи.
To navigate between instances, click the left and right arrows. Для перехода от одного найденного слова к другому используйте правую или левую стрелку.
Central banks are already cutting interest rates left and right. Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Before he came along, I was selling properties left and right. До его прихода, я продавала недвижимость направо и налево.
When you choose this, Left and Right become Inside and Outside. Если установить этот флажок, поля Слева и Справа поменяются на Внутри и Снаружи.
So what do left and right still mean, if anything at all? Так что же сегодня значат термины «левые» и «правые», если они вообще что-то значат?
JohnEdwards.com So we keep on insulting people left and right everyday. JohnEdwards.com Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день.
Hover over the photo to make appear on the left and right Наведите курсор на фото, чтобы появились слева и справа.
man and woman, boss and employee, love and hate, left and right. мужчина и женщина, начальник и подчинённый, любовь и ненависть, правое и левое.
We know our universes are united though - links between left and right. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
For him, the difference between left and right is moral, not economic. Для него различие между правыми и левыми - не экономическое, а моральное.
I'm sure guys are trying to knock you up left and right. Уверен, парни пытаются так и эдак приударить за тобой.
Swipe left and right to move between Speed Dial and your news feed. Смахните влево или вправо, чтобы переместиться к Экспресс-панели или ленте новостей.
Now wave your hand by moving your forearm left and right (Wave to Kinect). Теперь помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево (взмах в сторону Kinect).
To move through items on the screen, flick left and right with one finger. Для перемещения по элементам на экране проведите одним пальцем влево и вправо.
Choose Center to center text with a ragged left and right edge (Ctrl+E). Чтобы выровнять текст по центру, оставив оба края неровными, выберите пункт По центру (CTRL+E).
Jugular, superior thyroid, common carotid, left and right - you name it, it's been severed. Яремная вена, верхняя щитовидная, сонная артерия, слева и справа, какую ни назови, каждая разорвана.
It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side. Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !