Exemples d'utilisation de "legal infrastructure" en anglais
• Legal infrastructure, including clearer lender liability provisions, compulsory environmental liability insurance, and the disclosure of environmental information.
• Юридическая инфраструктура, в том числе более прозрачные условия ответственности заимодавца, обязательное страхование экологической ответственности, а также обнародование экологической информации.
Environmental agreements developed under the EfE process complement and strengthen the environmental legal infrastructure in the UNECE region that has been built by the UNECE conventions on air pollution, environmental impact assessment, transboundary waters and industrial accidents.
Соглашения в области окружающей среды, разработанные в рамках процесса ОСЕ, дополняют и укрепляют правовую базу охраны окружающей среды в регионе ЕЭК ООН, которая была сформирована конвенциями ЕЭК ООН о загрязнении воздуха, об оценке воздействия на окружающую среду, о трансграничных водотоках и о промышленных авариях.
Environmental agreements developed under the EfE process complement and strengthen the environmental legal infrastructure of many countries in the UNECE region that has been built by the UNECE conventions on air pollution, environmental impact assessment, transboundary waters and industrial accidents.
Соглашения в области окружающей среды, разработанные в рамках процесса ОСЕ, дополняют и укрепляют правовую базу охраны окружающей среды в регионе ЕЭК ООН, которая была сформирована конвенциями ЕЭК ООН о загрязнении воздуха, об оценке воздействия на окружающую среду, о трансграничных водотоках и о промышленных авариях.
The commitments of participating states to concrete actions included in the Agenda, namely: adoption of policy and strategy for the development of the Information Society; adoption and implementation of legal infrastructure for the Information Society; establishment of regional cooperation and national implementation mechanisms; and promotion of the Information Society for development were presented.
Он рассказал о приверженности стран-участниц осуществлению конкретных действий, включенных в эту Повестку дня, в частности, принятие политических решений и стратегии построения информационного общества, принятие и осуществление системы юридических актов для информационного общества, создание национальных механизмов для налаживания регионального сотрудничества, содействие построению информационного общества.
Highlighted the adequate legal infrastructure of the Philippines for the protection of children, including the prohibition of recruitment and use of children in the armed forces, as well as the existence of structures, such as the Inter-Agency Committee on Children Involved in Armed Conflict, dedicated to the protection of children in armed conflict;
отметил адекватную правовую структуру Филиппин в том, что касается защиты детей, включая запрет на вербовку и использование детей в вооруженных силах, а также наличие структур, таких как Межучрежденческий комитет по вопросу о детях, причастных к вооруженному конфликту, занимающихся конкретно вопросами защиты детей в условиях вооруженного конфликта;
On the international trade side, we view your new UN Electronic Communications Convention as making an important contribution to the broader international legal infrastructure for electronic commerce that will help provide an enabling and harmonized environment for all participants in the international single window, particularly as more and more countries move towards the use of ICT methods in both the public and private sectors.
Если же говорить о международной торговле, то мы считаем разработанную вами новую Конвенцию ООН об электронных сообщениях важным вкладом в развитие общей международно-правовой основы электронной торговли, которая поможет создать удобный и единообразный режим для всех участников международной системы " единого окна "- особенно в ситуации, когда все больше стран переходят к использованию методов ИКТ как в государственном, так и в частном секторах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité