Exemples d'utilisation de "leonardo suite hotel bat yam" en anglais
I can't let you buy me a suite in a five-star hotel.
Я не могу позволить, чтобы ты снял мне номер в пятизвёздочном отеле.
Actually, the wellness suite is solely for paying hotel guests.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля.
Hey, look, Tim, the reason we got the junior suite upgrade is because the hotel overbooked.
Послушай, Тим, нас поселили в этот однокомнатный номер, потому что гостиница переполнена.
The target will walk 10 paces through the roof garden and arrive at his hotel suite.
Цель пройдет 10 шагов по саду на крыше и войдет в свой номер.
I did book a nice hotel suite for booty calls.
Я снял красивый номер в отеле, если захочешь заняться сексом.
You booked a hotel suite and I'm running there for booty calls?
Ты снял номер в отеле, а я должна туда бегать для секса?
Henry wants to kill my son and destroy your career, and I can't do anything about any of it from my goddamn hotel suite.
Генри хочет убить моего сына и уничтожить твою карьеру, и я ничего не могу с этим поделать, пока торчу в номере отеля.
Like, get you into a fancy hotel suite, give your dad a few drinks, loosen him up, and then they hit you with the pitch?
Приглашают тебя в дорогой номер, наливают твоему отцу выпить, он расслабляется, и они берутся за тебя?
One of his guests is found murdered in a hotel suite, and all he cares about is flipping the room.
Один из его гостей найден мертвым в номере отеля, а он переживает, как бы поселить кого-то в номер.
We're going to the adams hotel for drinks And then up to a suite for a slumber party.
Сначала выпьем мартини в баре отеля "Адамс", а потом поднимемся в номер и оторвемся по полной.
When he travels, a special team converts a hotel room into a secure communications suite.
Во время поездок специальная команда превращает его гостиничный номер в безопасное помещение для проведения встреч и переговоров.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Yam was always frustrated by the lack of policy freedom under the Currency Board.
Яма всегда расстраивал недостаток свободы под управлением Валютного комитета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité