Exemples d'utilisation de "let's say" en anglais avec la traduction "скажем,"

<>
Traductions: tous168 скажем,43 autres traductions125
Let's say, false propriety. Скажем, ложных правил приличия.
Anyways, let's say you're right. В любом случае, скажем, что Вы правы.
Let's say that you had a girlfriend. Скажем, что у тебя есть девушка.
Look, let's say that's Father Emery. Послушайте, скажем, что это Отец Эмери.
Let's say the kid is fixated on Legos. Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego.
So let's say we have a lab finding that . Скажем, лабораторный анализ показал
Let's say this guy really did kill the Magpie. Скажем, этот парень на самом деле убил Сороку.
Let's say it's 3.5 seconds in Europe. Скажем, 3.5 секунды в Европе.
Ahem, let's say we want the very best of everything. Гм, скажем, мы хотим самое лучшее из возможного.
Well, let's say to take an advance against his inheritance. Ну, скажем, взять аванс в счёт своего наследства.
Someone somewhere buys, let's say, a Jet Ski on credit. Кто-то где-то покупает, скажем, гидроцикл в кредит.
And then, just think - they can have, let's say, 100 books. И потом, только подумайте - у них может быть, скажем, 100 книг.
Now, let's say I figure out it's an equipment problem. Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием.
Shamelessly plug yourself, so you can shamelessly plug, let's say that. Бессовестно пропиарь себя, чтобы потом бессовестно отпиарить, скажем, её.
Let's say - I don't know - what's the GDP of Spain? Ну, скажем,. не знаю. Каков ВВП Испании?
I mean, it isn't quite as thoughtful as, let's say an electric grill. Я имею в виду, это не настолько чутко, как скажем, электрический гриль.
They were consuming what they were consuming - let's say one unit of consumption each. Они потребляли то, что потребляли. Скажем, одна единица потребления на каждого.
It is not a background – it is a little watermark – so, let's say a logo. Это не фон — это небольшой водяной знак — скажем, логотип.
We happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity about 300 years ago. Нам свойственно экспериментировать. Скажем, закон притяжения был открыт Ньютоном около 300 лет назад.
Let's say that you buy 25 hogs from us today, and then tomorrow you sell 35 to the quartermaster. Скажем, сегодня вы купили у нас 25 свиней, а завтра продадите начальнику по снабжению 35 свиней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !