Exemples d'utilisation de "level of interest" en anglais avec la traduction "уровень интереса"
At a well-established pilot site in Soweto, South Africa, both mothers and fathers are returning to learn the results of the testing – an unprecedented level of interest.
На хорошо налаженной пилотной площадке в Соуэто, Южная Африка, как матери, так и отцы возвращаются, чтобы узнать результаты тестирования - беспрецедентный уровень интереса.
Also, the matters raised in the Secretary-General's 1998 report on regional cooperation and the related Council resolution 1998/46 have somewhat increased the level of interest and relevant activities.
Помимо этого, вопросы, поднятые в докладе Генерального секретаря 1998 года о региональном сотрудничестве, и резолюция 1998/46 Совета по этому вопросу несколько повысили уровень интереса и соответствующей деятельности.
The fact that a new issue or a related security is being stabilised should not be taken as any indication of the level of interest from investors, or of the price at which they are prepared to buy the securities.
Факт того, что новый выпуск или соответствующая ценная бумага стабилизируется, не должен рассматриваться в качестве указания уровня интереса со стороны инвесторов, или цены, по которой они готовы покупать эти бумаги.
Participants at the workshops were generally satisfied: five workshops were evaluated by participants with the average rating of 3.9 (with 1 being the lowest and 5 the highest), with the high marks given to the “level of interest” (4.2) and “the extent to which the workshop addresses needs and concerns that are relevant to your country” (4.1) and the lowest mark to “planning and organization” (3.5).
Участники рабочих совещаний в целом были удовлетворены: пять рабочих совещаний были оценены участниками в среднем на 3,9 (1 является низшей оценкой, а 5- высшей), при этом высокие оценки были проставлены ими по таким позициям, как " уровень интереса " (4,2) и " степень, в которой данное рабочее совещание затрагивает нужды и потребности, актуальные для вашей страны " (4,1), а низшую оценку получили " планирование и организация " (3,5).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité