Exemples d'utilisation de "lewd" en anglais
The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе.
in China, the skit was seen as lewd and insulting.
в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
History of mental illness, misdemeanor arrests for lewd and lascivious, public disturbance.
У него психические заболевания, аресты за непристойное поведение, нарушение общественного порядка.
Whether the language used in the video is vulgar and/or lewd;
используются ли в видео бранные или непристойные слова;
Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting.
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
In February of last year, your husband, one, uh, Phillip Dunphy, was questioned at a local hotel for lewd and lascivious conduct.
В феврале прошлого года ваш муж, некто, э, Филлип Данфи, допрашивался в местном отеле в связи с непристойным и распутным поведением.
You should have thought about that before you decided to engage in lewd behavior in public, which, in case you didn't know, is against the law.
Об этом надо было думать до того, как ты решил заняться непристойным поведением в публичном месте, которое, если ты не знал, запрещено законом.
In 1999, it issued an updated list of hazardous work and activities for working children, which includes, among others, work which exposes children to physical, psychological and sexual abuse such as those in lewd shows, cabarets, bars and dance halls.
В 1999 году оно выпустило обновленный перечень опасных видов работы и деятельности для работающих детей, который, в частности, включает работу, подвергающую детей физическому, психологическому и сексуальному злоупотреблению, например в том, что касается непристойных представлений, кабаре, баров и дансинг-холлов.
That means no dirty jokes, no limericks, no lewd comments.
Никаких похабных анекдотов, стишков и комментариев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité