Exemples d'utilisation de "lick to a frazzle" en anglais

<>
Because if she isn't, she'll be burnt to a frazzle. Потому что если нет, то она сгорит дотла.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
She's married to a cousin of mine. Она замужем за моим двоюродным братом.
I understand now why he didn't go to a university. Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
You're going to a movie? Ты идёшь в кино?
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
I found the rumor to be true to a certain extent. Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.
We now turn to a different problem. Теперь мы переходим к другой проблеме.
Her doctor wants to refer her to a specialist. Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
How would you like to go to a dance? Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !