Exemples d'utilisation de "lie down on the job" en anglais

<>
You can't just lie down on the job and send some amateur in here because your boyfriend was mean to you and then expect us all to fall in line when you've licked your wounds long enough to come home. Ты не можешь залегать на дно, отправляя сюда непрофессионала, потому что твой бойфренд слишком много для тебя значит, а затем проверять, как мы все сваливаемся в пропасть, пока ты слишком долго зализывала дома свои раны.
Because I was thinking that maybe your bosses back home are a little huffy at you for falling down on the job, and you're looking to deal. Потому что я думала, что, возможно, ваши боссы на родине немного раздраженны вашим провалом и вы хотите заключить сделку.
When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time. Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.
He don't care about a few slugs in the stomach or the 40 grand the dame went off with or even Jeff pretending he fell down on the job. Ему плевать на пару осколков в своем желудке и на женщину, которая увела 40 тысяч и на Джеффа, который не справился с заданием.
Lie down on the floor! Лечь на пол!
Has the little man been falling down on the job? Как твой дружок, не справляется с работой?
Lie down on the ground! Лечь на землю!
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual. Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.
He made me lie down on the ground while she took Kim. Он заставил меня лечь на землю, пока она забирала Ким.
No falling down on the job, Logan. Не падай на работе, Логан.
I'm going to go lie down on the coats. Я собираюсь пойти полежать на пальто.
Then he shoved me in a closet, put a blindfold on me, and told me to lie down on the floor. Потом он запихнул меня в каморку, завязал глаза, и велел лечь на пол.
Lie down on the grass, look up. Лечь на траву и смотреть наверх.
Come, lie down on the bed. Пойдемте, я вас уложу.
Lie down on the bed, and whatever happens, don't move. Ложись на кровать и постарайся не двигаться.
Well, hopefully it won't have to, if I hurry up right now and lie down on the floor in my office and put my feet up on a chair, because we were able to achieve a successful emission. Если я потороплюсь и лягу в своём кабинете на пол, положив ноги на стул, для удачного зачатия.
High room temperatures encourage pigs to lie down on the slatted portion of the floor (the dunging area) rather than on the solid area. Высокая температура в помещении способствует тому, что свиньи ложатся на планчатую часть пола (зона испражнения), а не на сплошной пол.
You go out there, you lie down on your back and spread your legs. Так что иди туда, ляг на спину и раздвинь ноги.
He learnt on the job. Он учился на работе.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !