Exemples d'utilisation de "life expectancy at birth" en anglais
Life expectancy at birth is 77 years.
Средняя продолжительность жизни при рождении достигает 77 лет.
Life expectancy at birth for the year 2000 was 76 years for both sexes.
Продолжительность предстоящей жизни при рождении в 2000 году составляла 76 лет для обоих полов.
In 2000, life expectancy at birth was just 48 years; today, it’s 67.
Для этого есть причина: в 2000 году продолжительность жизни в стране составляла всего лишь 48 лет, а сегодня – 67.
At that time, life expectancy at birth is expected to be a low 35 years.
Ожидается, что на этот момент продолжительность предстоящей жизни при рождении составит 35 лет.
Life expectancy at birth is low at 55 years overall, and 54 years and 57 years for males and females respectively.
Средняя продолжительность предстоящей жизни является низкой и в целом составляет 55 лет, или 54 и 57 лет для мужчин и женщин, соответственно.
In 2000-2005, life expectancy at birth in the world is expected to reach 66 years, up from 64 years in 1990-1995.
Ожидается, что в 2000-2005 годах показатель средней продолжительности предстоящей жизни при рождении в мире достигнет 66 лет по сравнению с 64 годами в 1990-1995 годах.
And, across the continent, women’s life expectancy at birth is just 58 years, compared to more than 80 years in developed countries.
В целом, продолжительность жизни женщин на континенте равна всего лишь 58 годам, по сравнению с более чем 80 годами в развитых странах.
While in Japan, Hong Kong and Iceland, life expectancy at birth exceeds 80 years, in Botswana and Lesotho it barely reaches 36 years.
В то время как в Японии, Гонконге и Исландии средняя продолжительность жизни при рождении превышает 80 лет, в Ботсване и Лесото она едва достигает 36 лет.
American male life expectancy at birth is the worst of 17 high-income countries – almost four years shorter than in Switzerland, Australia, and Japan.
Продолжительность жизни мужчин в Америке от рождения является наименьшей из 17 стран с высоким уровнем дохода - почти на четыре года короче, чем в Швейцарии, Австралии и Японии.
Life expectancy at birth has increased from 56 years during 1990-1995 to 58 years during 1995-2000 both for males and for females.
Средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении как мужчин, так и женщин увеличилась с 56 лет в 1990-1995 годах до 58 лет в 1995-2000 годах.
Malawi is one of the world's least developed countries, with an infant mortality rate of 94 per thousand and a life expectancy at birth of 41 years.
Малави - одна из наименее развитых стран в мире, уровень детской смертности в которой составляет 9.4%, а средняя продолжительность жизни при рождении 41 год.
The life expectancy of Afghans is 44.5 years (with a healthy life expectancy at birth of only 33.4 years) and with men living longer than women.
Средняя продолжительность жизни афганцев составляет 44,5 года (ожидаемая продолжительность здоровой жизни при рождении составляет только 33,4 года), при этом мужчины живут дольше, чем женщины.
In the second half of the twentieth century, 20 years were added to the average lifespan, bringing global life expectancy at birth to its current level of 66 years.
Во второй половине ХХ века средняя продолжительность жизни увеличилась на 20 лет, и в итоге общемировой показатель продолжительности жизни при рождении повысился до нынешних 66 лет.
At the regional level, life expectancy at birth, as the primary health indicator, has reached an average of 70 years (71 for women and 68 for men in 2000-2005).
На региональном уровне показатель продолжительности предстоящей жизни при рождении, как основной показатель состояния здоровья, достиг в среднем 70 лет (71 год для женщин и 68 лет для мужчин в 2000-2005 годах).
As health-care services have evolved, the fertility rate has risen and mortality rates have fallen, with the result that average life expectancy at birth in 2006 stood at 75 years.
По мере улучшения медицинского обслуживания повысились показатели фертильности и снизился уровень смертности, в результате чего средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении в 2006 году достигла 75 лет.
By 2005-2010, average life expectancy at birth in those countries is projected to decrease to 45 years instead of rising to 65 years, as projected in the absence of the disease.
По оценкам, в 2005-2010 годах средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении в этих странах снизится до 45 лет вместо повышения до 65 лет согласно прогнозам, составленным без учета фактора этого заболевания.
Life expectancy at birth is 75.3 years for women and 71.4 years for men, compared with 72 years in 1999, 67 years in 1987 and about 50 years in 1966.
Средняя продолжительность жизни при рождении составляет у женщин 75,3 года, а у мужчин- 71,4 года против 72 лет в 1999 году, 67 лет в 1987 году и примерно 50 лет в 1966 году.
Rapid population growth was triggered by dramatic reductions in mortality, especially in the less developed regions, where average life expectancy at birth increased by 23 years during the second half of the century.
Стремительный рост численности населения произошел в результате существенного сокращения уровня смертности, особенно в наименее развитых странах, в которых в течение второй половины столетия средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении возросла на 23 года.
The more developed regions experience the lowest mortality and have, therefore, higher levels of life expectancy at birth than the less developed regions as a whole (75 years vs. 63 years in 1995-2000).
Для более развитых регионов характерны самые низкие показатели смертности и поэтому более высокие показатели продолжительности предстоящей жизни при рождении, чем для менее развитых регионов в целом (75 лет против 63 лет в 1995-2000 годах).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité