Exemples d'utilisation de "light sensitiveness" en anglais

<>
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
Yeah, the tightness and sensitiveness is good. Да, упругость и чувствительность замечательны.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
This also has to establish a permanent contact between three municipalities in the former Yugoslav Republic of Macedonia and municipalities in Bulgaria and to institutionalize cooperation between local authorities, Members of Parliament (MPs) and NGOs in order to develop gender sensitiveness among representatives of both municipalities and women NGOs. Проект также нацелен на налаживание постоянных контактов между тремя муниципалитетами бывшей югославской Республики Македонии и муниципалитетами в Болгарии, а также на институционализацию сотрудничества между местными органами власти, членами парламента и НПО на предмет обеспечения информированности о гендерных проблемах сотрудников муниципалитетов и женских НПО.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
The Government was also asked to provide for information on progress made to increase gender sensitiveness of the educational curricula. Правительству было также предложено представить информацию о прогрессе, достигнутом в учете гендерного фактора в учебных программах.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
The influence of age, weather and other external conditions on the reliability (especially the sensitiveness) of the fusing mechanisms of deployed MOTAPM seems also to be a problem of relevance which might require consideration by the military experts. Пожалуй, актуальной проблемой, которая могла бы потребовать рассмотрения военными экспертами, является также влияние возраста, погодных и иных внешних условий на надежность (и особенно на чувствительность) взрывательных механизмов развернутых НППМ.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
A green light is on. Горит зелёный свет.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
The candles made the room light. Свечи осветили комнату.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
You had better turn off the light before you go to sleep. Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Have you put out the light in the dining room? Ты выключил свет в столовой?
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
The electric light went out. Электрический свет потух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !