Exemples d'utilisation de "light skinned" en anglais

<>
She is 19 and wonderfully light skinned. Ей 19 и она удивительно светлокожая.
That means he's light - skinned. Это значит, что он бледный.
All I've ever said is that dark skinned people, have a different experience than light skinned ones. Я всегда говорила, что люди с тёмной кожей имеют другой опыт, чем светлые люди.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
I skinned a cat. Я освежевал кота.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
Looks like we skinned this cat another way, so, uh. Кажется, мы нашли другой способ освежевать эту тушку, так что.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
I'm getting paranoid - all the skinned animals. Я впадаю в паранойю - все эти люди и освежеванные животные.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Yes, but the dead man's family went to the canteen and skinned Codina. Да, но семья убитого явилась вслед за Кодина в обеденную и освежевала его прямо там.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
So your little Polish Princess isn't for a dark skinned guy, eh? Так ваша маленькая Польская Принцесса не для такого "черного", а?
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Roasted meat is much more delicious than skinned meat. Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
Increased serotonin in the wounds is much higher than the free histamines, so, uh, she lived for about 15 minutes after she was skinned. Содержание серотонина в ранах намного выше, чем свободного гистамина, значит, она была жива ещё около 15 минут, после того как её свежевали.
A green light is on. Горит зелёный свет.
I skinned him myself. Я сама его освежевала.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !