Exemples d'utilisation de "light touch" en anglais
Also, apply a light touch when using control sticks or pads on a gaming controller.
Кроме того, пользуйтесь мини-джойстиками и крестовинами на геймпаде легкими прикосновениями.
Press gaming controller buttons with a light touch, keeping your hands and fingers relaxed; it takes little effort to activate these buttons.
Нажимайте кнопки геймпада легкими прикосновениями, руки и пальцы при этом должны быть расслаблены. Для активации этих кнопок требуются незначительные усилия.
While typing, use a light touch and keep your wrists straight.
При печати на клавиатуре нажимайте клавиши легкими касаниями, при этом ваши запястья должны быть выпрямлены.
This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.
Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка.
Following a light touch review of the WNC in 2007 it was recommended, that in future all commissioners will receive remuneration at a daily rate in line with central guidance.
После проведения в 2007 году краткого обзора деятельности НКЖ было рекомендовано, чтобы в будущем все уполномоченные получали вознаграждение по суточной ставке в соответствии с указанием центральной директивной организации.
While they could represent a light regulatory touch, they also had the potential to be controversial and needed to be carefully implemented to avoid creating barriers to trade and/or discriminatory state intervention that could be challenged in the European Court of Justice or under the World Trade Organization's General Agreement on Trades and Tariffs (GATT).
хотя в небольшой степени они могут в некоторой степени иметь регламентирующий характер, они могут также быть спорными и применять их нужно аккуратно, чтобы избежать создания барьеров в торговле и/или дискриминационного государственного вмешательства, которое может оспариваться в Европейском суде или в рамках Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) Всемирной торговой организации;
For me, this city, on a day when the light is so clear that I can touch every detail every brick and window in the buildings I love.
Мне нравится этот город, в ясный день, когда солнце светит так, что я чувствую каждую деталь каждый кирпич и окно в зданиях, которые я люблю.
It also features backlit keys that light up automatically when you touch the remote.
Пульт дистанционного управления оснащен подсветкой клавиатуры, которая загорается при прикосновении к нему.
In conclusion, I should like to touch briefly on the issue of small arms and light weapons.
В заключение, я хотел бы кратко коснуться вопроса о стрелковом оружии и легких вооружениях.
I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light.
Я работала над такими проектами, как электронная татуировка, увеличивающаяся при прикосновении, или платье, краснеющее и дрожащее на свету.
In the case of this little example I'm holding, we used it to create a touch sensor that reacts to my skin by turning on this little light.
В случае этого небольшого примера, который я держу в своих руках, мы использовали эти чернила, чтобы создать сенсор, который реагирует на прикосновение, зажигая эту маленькую лампочку.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité