Exemples d'utilisation de "lighter" en anglais

<>
Tank lighter”: a vessel intended for the carriage of goods in fixed tanks, built or specially modified to be pushed, either having no motive power of its own or having only sufficient motive power to perform restricted manoeuvres when not part of a pushed convoy; «Наливной лихтер»- судно, предназначенное для перевозки грузов в закрепленных танках, построенное или специально переоборудованное для толкания, либо не имеющее собственной тяги или имеющее ее, достаточную только для выполнения ограниченных маневров при нахождении вне толкаемого состава судов.
Now my feelings are lighter. Но теперь от сердца отлегло.
I even brought my Zippo lighter. У меня же с собой счастливая "Zippo".
You didn't want to use the lighter grout? Не могла выбрать оттенок посветлее?
Did fire ever confirm that it was lighter fluid? Пожарные подтвердили, что это была жидкость для розжига?
Try syncing again later when network loads might be lighter. Попытайтесь восстановить синхронизацию позднее, когда нагрузка на сеть уменьшится.
OneDrive for Business is ideal for lighter sharing, with fewer people. OneDrive для бизнеса хорошо подходит для передачи файла нескольким людям.
So, we need to get you lighter in those rental loafers. В общем, веди себя немного по-другому перед этими бездельниками.
I'll take a lighter and a can of hair spray. Я возьму осветлитель и банку спрея для волос.
Remember, OneDrive for Business is ideal for lighter sharing with fewer people. Обратите внимание, что OneDrive лучше использовать для передачи файла небольшому числу людей.
Or there's cling peaches and evap, if you want something lighter. Или эти персики со сливками, если ты хочешь чего-нибудь полегче.
This suggests that the positioning in EUR is lighter than it was in JPY. Это говорит о том, что позиционирование по EUR проще, чем по JPY.
On the other hand, lighter sections from Hollywood, laced with irony and a little exaggeration. С другой стороны, облегченные голливудские отрывки, пересекающиеся с иронией и умеренным преувеличением.
Four members of the MS-13 lit his face on fire with lighter fluid last week. Четверо членов МС-13 сожгли его лицо в огне на прошлой неделе.
Slideshow ads are 5x lighter than video ads and respect user data while delivering across all connections speeds. Реклама со слайд-шоу загружается в 5 раз быстрее, чем видеореклама, и учитывает данные пользователей при показе в сетях с разной скоростью соединения.
The highest technological priority is to develop batteries for transport that are cheaper, longer-lasting, faster-charging, and lighter. Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами.
a lighter military footprint, combined with a willingness to use force unilaterally when American security interests are directly involved; менее значительное военное присутствие в сочетании с готовностью использовать силу в одностороннем порядке, когда речь идет о непосредственных интересах американской безопасности;
In 1998, 55 judiciary and administrative staff were dismissed for involvement in corruption; lighter sanctions were imposed on other workers. В 1998 году были уволены 55 судебных и административных работников, уличенных в коррупции; кроме того, ряд других работников понесли менее тяжкие наказания.
Nor are they likely to have the right kind of information to trade with authorities in exchange for a lighter sentence. И при этом они, как правило, не располагают того рода информацией, которую можно было бы использовать для заключения сделки с властями в обмен на смягчение приговора.
Lawyers for Mubarak and al-Adly will appeal their life-sentences, and many Egyptians believe that they will receive lighter sentences. Адвокаты Мубарака и аль-Адли будут обжаловать их пожизненные приговоры, и многие египтяне считают, что их меры наказания могут быть смягчены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !