Exemples d'utilisation de "likeable" en anglais

<>
Traductions: tous17 симпатичный13 autres traductions4
But it is a likeable car. Но это симпатичный автомобиль.
She is likeable but, unfortunately, energetic. Симпатичная, но к сожалению, активная.
Besides, he's such a likeable fellow. И кроме того - он такой симпатичный парень.
She wasn't likeable, yet I liked her. Она не была симпатичной, но всё же она мне понравилась.
I am engaging and I'm DAMN likeable. Я привлекательна и я чертовски симпатична.
Reese Witherspoon's just a likeable version of me. Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня.
It seems something attractive, in fact something likeable, fleecy. Напротив, он кажется чем-то забавным и даже симпатичным, пушистым.
I think your point is just as likeable as naïve. Я думаю, что ваша теория столь же симпатична, как и наивна.
They have to be likeable, otherwise they're just addicts or drunks. Они должны быть симпатичными, они ведь наркоманы и пьяницы.
Something must be wrong with me, if you find me likeable, Mr. Kramer! Должно быть, со мной что-то не так, раз я вам симпатична, господин Крамер!
So that means you don't think I'm likeable outside our relationship? Значит ты не считаешь что я симпатичный человек, вне наших отношений?
She's likeable and she's a mother, and she didn't try to cover it up. Она симпатичная и она мать, И она не пыталась это скрыть.
I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while. Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно.
He's the most likeable dishwasher I ever met. Он - самый очаровательный посудомойщик на свете.
The Gu Ae Jeong I've seen is someone bright and likeable. Ку Э Чжон, которую я знаю, милая и жизнерадостная девушка.
He was a 32-year-old internationally known comedian and television star, one of the most likeable and popular entertainers in the business. Косби тогда было 32, он был всемирно известным комиком и звездой телевидения, а также одним из самых популярных и приятных шоуменов.
You know, most actors want to do characters that are likeable - well, not always, but the notion, especially at a conference like this, I like to inspire people. Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям - не всегда, но обычно, особенно на конференциях вроде этой, мне нравится людей вдохновлять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !