Exemples d'utilisation de "limb" en anglais avec la traduction "конечность"
Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
Like an amputee who has feeling in his phantom limb.
Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности.
Limb takes a hit, it's useless until healing's been cast.
Конечность получает повреждение, она не работает, пока не вылечена.
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum.
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки.
He used the example of a child born with one limb missing.
Он привёл пример ребёнка, родившегося без одной из конечностей.
And we approach this problem by considering another curious syndrome called phantom limb.
И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
I'll actually show you some more important features about limb regeneration in a moment.
Я на самом деле покажу вам более важные моменты о регенерации конечности через секунду.
Imagine if instead of facing that, they could actually face the regeneration of that limb.
Представьте, что если бы вместо того, чтобы столкнуться с этим они бы могли столкнуться с регенерацией этой конечности.
The cancer is growing as this red, huge mass in the hind limb of this animal.
Рак растёт, в виде этой красной огромной массы в задней конечности этого животного.
Because the first generation is exoskeletal, it's wrapped around the leg, around the affected limb.
Потому что первое поколение, это, так сказать, "наружный скелет", Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности.
And this is actually real photography, timed photography, showing how that limb regenerates in a period of days.
Это настоящие фотографии, синхронные фотографии, демонстрирующие регенерацию конечности за несколько дней.
There's a limb prosthetic up here, similar actually one on the soldier that's come back from Iraq.
Это протез конечности, так наверху. практически такой же как у солдата, который вернулся с Ирака .
You know, there are easier ways to go than shooting yourself in the head or tearing apart a limb.
Знаете, есть способы и попроще чем стрелять себе в голову или отрывать конечности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité