Exemples d'utilisation de "limitation" en anglais avec la traduction "ограничение"
limitation of the quantities carried and quantities exempted;
ограничение перевозимых количеств и изъятия в отношении количеств;
The first limitation is the oxygen - oxygen toxicity.
Первое ограничение - это кислород. Вернее, отравление кислородом.
LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES.
ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ.
Minimum: 10,000 of base currency; maximum: no limitation
Минимум: 10 000 единиц основной валюты; максимум: без ограничений
Rein himself was surprised to find such a limitation.
Рейн и сам был удивлен, обнаружив это ограничение.
11. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES.
11. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРАВ И УЩЕРБА.
The limitation was that they didn't have any money.
Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег.
This limitation does not depend on the date range defined.
Это ограничение не зависит от установленного диапазона дат.
This option is intended for limitation of trading performed by experts.
Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов.
Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.
Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.
Gold Min: 10 oz, Silver Min: 500 oz; maximum: no limitation
Золото: 10 oz, Серебро: 500 oz; Максимум: без ограничений
Without limitation, such denial may be the result of market conditions.
Без ограничения предпосылкой вышеуказанному отказу может послужить ситуация на рынке.
Rest, leisure, reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay
Отдых, досуг, разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск
What limitation to artistic freedom do editorial cartoonists encounter in their work?
С какими ограничениями творческой свободы сталкиваются редакционные карикатуристы в своей работе?
Strengthening of the implementation of existing multilateral arms limitation and disarmament treaties;
укрепление режима осуществления существующих многосторонних договоров об ограничении вооружений и разоружении;
Measure 4.2 (limitation of the amount of fuel carried on board vehicles).
Мера 4.2 (ограничение количества топлива на борту транспортных средств).
The strengthening of the implementation of existing multilateral arms limitation and disarmament treaties;
укрепление режима осуществления существующих многосторонних договоров об ограничении вооружений и разоружении;
This right must not be subject to any limitation, anywhere, under any condition.
Это право не должно подвергаться никаким ограничениям, нигде и ни при каких условиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité