Exemples d'utilisation de "lined up" en anglais

<>
Mace, we're lined up. Мейс, мы заняли позицию.
Houses were lined up alongside the highway. Вдоль шоссе стоят дома.
He made sure that everything lined up. Он убедился, что всё синхронизировано.
Relax, I got more gigs lined up. Расслабься, я могу найти других чудиков.
Yo, dudes, got a new tourney lined up. Эй, пацаны, намечается новый турнир.
Did your buddy have another woman lined up? Твой друг уложил в постель ещё кого-то?
So, that's about three light switches lined up. Итак, это три выключателя света, в линию.
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy? Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
Prosecutors around the country were lined up to indict him. Прокуроры по всей стране были настроены на то, чтобы вынести ему обвинительный приговор.
Maybe they had nothing but hams lined up for miles. Может у них не было ничего, кроме ветчины по пути.
Her lunch break lined up with our appointment with Danny. Её перерыв на обед совпал с запланированной встречей с Дэнни.
This is the muktuk, or the blubber, all lined up for community distribution. Это муктук, или остатки животного жира, всё разложено для распределения между поселенцами.
But in fact, that's not what women lined up to tell me. Но, на самом деле, женщины стояли ко мне совсем не за этим.
Actually, a lot of us already have temp work lined up at WILT. Вообще-то, у большинства из нас уже есть работа телефонными операторами в "Вилт".
You know, I heard he'd already lined up to fight big boy over there. Я слышал, что ваш следующий бой будет с Бугаем.
He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street. Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит.
You can see where the limits of the reserve are because you see the boats lined up. Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки.
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown. Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт.
And so, with a sense of trepidation, I lined up on the start line and set off. Итак, дрожа, я встал на стартовую линию и поехал.
Good, because I just got off the phone, and I got a surprise lined up for you. Хорошо, потому что я только что говорила по телефону, и я подготовила тебе сюрприз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !