Ejemplos del uso de "lining" en inglés
Traducciones:
todos252
накладка51
подкладка38
выравнивать23
оболочка10
внутренняя облицовка6
выстилать5
футеровка3
укладывать1
otras traducciones115
material (s) used for the interior lining of the side and rear walls, including separation walls,
материал (ы), используемый (е) для внутренней облицовки боковых стенок и задней стенки, включая разделительные перегородки;
We coat the inside with these bladder lining cells.
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
Rocket motor cases and production equipment therefor including interior lining, insulation and nozzles, and the technology, the production facilities and production equipment therefor to include computer controlled welding machines, non-destructive testing (NDT) equipment capable of using ultrasonic or X-ray to inspect motor case/engine welds; engines, including devices to regulate combustion, and components therefor.
корпуса ракетных двигателей, оборудование для их производства, включая внутреннюю футеровку и изоляцию, а также сопла для корпусов ракетных двигателей, технологию, объекты по производству и связанное с этим оборудование, в том числе сварочные автоматы с ЧПУ, оборудование для проведения неразрушающих испытаний с использованием ультразвуковых или рентгеновских методов проверки сварных швов на корпусах/двигателях; двигатели, включая аппаратуру регулирования процесса сгорания, и их компоненты.
make and type of replacement brake lining assemblies or replacement drum brake linings;
марку и тип сменных тормозных накладок в сборе или сменных тормозных накладок барабанного тормоза;
Dye had leached into the lining of the gut, you see.
Краска была выщелочена в слизистую оболочку кишечника, понимаешь.
The body of vehicles/wagons or containers shall be leakproof or rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining.
Кузов транспортных средств/вагонов или корпус контейнеров должны быть герметичными или герметизированными с помощью, например, соответствующей и достаточно прочной внутренней облицовки;
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside.
Сосудистые выстилающие клетки внутри.
Annex 7- Requirements for replacement brake lining assemblies for vehicles of category L
Приложение 7- Требования к сменным тормозным накладкам в сборе для транспортных средств категории L
Gizzards are mechanically cut and processed by removing the inner lining and contents.
Мускульные желудки разрезаются механическим способом и обрабатываются путем удаления внутренней оболочки и содержимого.
The body of [wagons/vehicles] or containers shall be leakproof or rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining;
Кузов [вагонов/транспортных средств] или корпус контейнеров должен быть герметичным или герметизированным с помощью, например, соответствующей и достаточно прочной внутренней облицовки;
In women, blood vessels grow every month to build the lining of the uterus;
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
Brake lining assemblies submitted for test shall be fitted to the relevant brakes.
Тормозные накладки в сборе, представленные для испытания, устанавливаются на соответствующие тормоза.
He had mesothelioma, an incurable cancer that affects the pleura, or lining of the lung.
Это была мезотелиома, неизлечимый рак, который затрагивает плевру, или оболочку легких.
The wagons, containers or body of vehicles shall be leakproof or rendered leakproof, for example by means of a suitable and sufficiently stout inner lining;
Вагоны, контейнеры или кузов транспортных средств должны быть герметичными или герметизированными, например с помощью соответствующей и достаточно прочной внутренней облицовки;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad